Неверный. Жена по контракту - страница 20



Уснуть мне всё-таки удалось, но довольно поздно в результате чего проснулась я с большим трудом. Холодная вода помогла привести мне мысли в порядок и настроиться на продуктивную работу сегодня.

Интересно, что же такого эти послы предлагают, что моё присутствие тоже необходимо.

В любом случае я должна подготовиться. Надеюсь, они не на долго. Несколько ночей можно провести и на диване. А уж мне или герцогу зависит от его сговорчивости.

Это лучшее, что смогло прийти мне в голову.

Завтрак я провела в своей комнате, но вот на обед уже было необходимо спуститься. Для этого выхода платье я выбрала довольно открытое по сравнению с теми, что носила обычно. Рукава поддерживались тонкими бретелями, при этом оголяя плечо, а на белой ткани тянулась вязь голубых узоров.

Украшения я также подобрала под тон платья. И они отлично подчёркивали цвет моих глаз. Основную часть волос оставила на роспуск, попросила лишь немного собрать несколько прядей и подцепить их, чтобы не мешали.

Мне было немного неловко находиться с открытыми плечами, но раз и такие наряды здесь имеются, то от чего бы не попробовать? В конце концов шрамов больше нет и теперь я могу себе это позволить. К тому же в обществе открытые плечи не считаются чем то неправильным, многие леди не отказывают себе в этом удовольствии.

Я сама не верила, что решилась на подобный шаг, но отражение в зеркале придало мне некоторой уверенности в себе. Выправив осанку, я направилась в зал к гостям. К счастью герцог встречал их сегодня без меня.

Все замерли, стоило мне показаться на лестнице. Всего здесь оказалось семь мужчин, не считая герцога и всё их внимание было приковано ко мне.

Я заметила пылающий яростью взгляд супруга, но сделала вид, что не обратила на него внимание. Смотри, дорогой муж, я тоже могу быть интересна. Я не буду сидеть в сторонке. И пусть, конечно, никто ко мне и не прикоснётся, но эти взгляды... Я уже видела, как герцога злит то, что на меня смотрит кто-то другой.

Я лучезарно улыбнулась, приветствуя окружающих. В то же мгновение герцогу посыпались похвалы о том, что ему удалось ухватить столь дорогое сокровище и как хороша его молодая жена.

Он, скрипнув зубами, усадил меня возле себя. Как ни странно следующее место пустовало, чтобы рядом никого не было.

– Перейдём к сути дела? – холодно поинтересовался Арден у окружающих.

Они переглянулись и один наиболее смелый всё-таки произнёс мысль, которая буквально повисла в воздухе:

– При даме?

– Госпожа Амина посвящена в часть моих дел. Видимо, пора ей узнать и о других.

В любом случай господин Эссердан сейчас выглядел так, что едва кто-то захочет с ним спорить. Мужчина сглотнул и велел открыть двери.

В комнату ввели троих девушек, примерно моего возраста, а может, даже младше. Я непонимающе взглянула на мужа.

– Новые служанки, – отчеканил он. – Куплены в соседнем королевстве, Альтероне, где по сей день процветает дело работорговцев. У этих девочек обнаружена не контролируемая форма магии. Возможно, Симир упоминал что-то про возраст двадцати трёх лет. Так вот, если не удастся с ними ничего сделать, то они умрут. А поскольку те, кто их продаёт, об этом знают, то и отдают их тем, кто не щадит товар, стараясь использовать его по любому назначению.

– То есть девушки, которые прислуживают у вас во дворце, бывшие рабыни? – едва слышно поинтересовалась я, пока так называемые послы соседнего королевства описывали свой "товар".