Неверный. Жена по контракту - страница 29



Но на этот раз не отчаяние руководило моим разумом. А уверенность. Голубые чешуйки щита образовали между нами стену. Дракон окинул преграду взглядом, а затем вновь посмотрел на меня.

– Так значит магия и днём работает.

– Разочарованы? Надеялись продолжить своё поучение о том, как мужья поступают с жёнами?

Мою внутреннюю ярость уже было сложно успокоить. Слова сами рвались наружу. Я уже даже перестала контролировать степень почтительности, с которой я говорю с герцогом. В конце концов раз мы равны, то и подчиняться я не обязана.

– Что молчите?

– Убери барьер, – спокойно произнёс он и добавил – я тебя не трону и не подойду ближе расстояния на котором могу коснуться.

Немного подумав, я опустила руки. Его состояние словно передалось мне от чего и я стала несколько тише. Дракон действительно остался стоять на месте.

– Я был не прав той ночью. Но я рад, что благодаря этому у тебя проявилась магия.

– Хотите сказать, что я должна благодарить вас за это? За то что я теперь с меткой ходить должна и проверяться?

– Я сказал ровно то, что хотел сказать. Никакого скрытого подтекста в моих словах нет. Лучше наблюдать за своим здоровьем на метке, чем умереть в двадцать три.

– Конечно, вдруг до этого возраста я не успею родить вам сына. Досадно будет, придётся новую жену искать.

– Амина, – он сделал шаг вперёд, а я вновь выставила руки, попятившись к столу.

Арден остановился, шумно выдохнув. Ему явно трудно было сдерживать свои поступки, но хоть старается и на том спасибо.

– Я не трону тебя без твоего согласия. И если хочешь можешь выбрать любую комнату. Эта слишком мала.

– Мне она нравится. Находится достаточно далеко от ваших покоев. Не буду мешать вашим утехам с той служанкой.

– Да не спал я с ней, – раздражённо бросил он.

– Насколько я могла заметить это, оказывается, даже не обязательно, чтобы быть с женщиной. Удобно. Зато говорить меньше будет.

Не представляю откуда у меня взялось столько яда. Но от того, что я высказала ему всё это мне наконец стало легче.

– Я сказал правду той ночью. А верить в неё или нет твоё дело.

– Тогда почему исчезли другие служанки? Может быть на их метках не было того круга?

– Часть из них, кому исполнилось двадцать три, я перепродал. Как раз на их место привезли троицу других девушек. Часть, кто распускал слухи, перевёл на работу в лесопилке. Там ведь тоже есть и жилые комнаты, за которыми надо следить. И обед готовят. Я изредка меняю там прислугу, работа тяжелее, чем здесь.

– Если вы считаете, что это всё изменит моё мнение о вас, то вы ошибаетесь. А теперь, прошу оставить меня одну. Мне надо заниматься. Вы сами мне сказали, чтобы я тратила время с умом. Так не отнимайте его у меня по пусту.

20. Глава 20

Оставшись в одиночестве я обняла себя за плечи. В тёплой комнате вдруг резко похолодало. В голове всё вертелось небрежно брошенное выражение про спектакль. Разве можно так было со мной поступать? Я ведь верила ему, когда приносила ту клятву. Верила в то, что меня действительно мог заметить такой мужчина как он.

Самой стало гадко. Какой мужчина? Своенравный дракон, с непонятными заморочками и манией всех спасать? Лучше бы он был добрым и простым бедняком, чем вот это вот всё.

Я тяжело вздохнула, сев за стол. Кого я обманываю? Ни единая фраза из моих конспектов не лезла в мои мысли. Я словно читала на чужом языке.

Так дело не пойдёт. Нужно было отвлечься. Но вот чем?