Невероятные приключения в Синегории - страница 7



Донесение оказалось очень важным. Не зря ведь канарейки считались в Белогорье лучшими разведчиками, и потому имели множество привилегий.

Пики поведала принцу Яреку и его дяде герцогу Борилу весь разговор, который ей удалось услышать у Варанов, слово в слово, от начала и до конца. У нее была прекрасная память, и она никогда ничего не забывала.

Выслушав канарейку, принц и его дядя, многозначительно переглянулись. Некоторое время удивление и страх от услышанного мешали всяким мыслям. Коварству Варанов не было предела, об этом было известно, но то, что замышляли королевы, было во стократ опасней.

Принц был молод и горяч, он вскочил с кресла и начал расхаживать по комнате, стиснув зубы до боли и сжимая кулаки. Его бледное лицо, исхудавшее за последние дни до неузнаваемости, но не лишенное былой привлекательности, выражало растерянность. Что-то паническое появилось в его глазах, и это после, казалось бы, удачной битвы.

Герцог Борил – верный и мудрый помощник – молча следил за принцем, пытаясь найти слова успокоения, но не находил.

– Если мы не сможем их остановить, – пробурчал царевич себе под нос, – то о победе можно будет не мечтать.

– В этом есть один положительный момент, – успокоил его дядя.

– Какой? – спросил принц.

– По крайней мере, в ближайшее время они не будут нас атаковать. Что дает нам шанс собраться с силами и приготовиться к новой битве.

– К чему все это, если нас возьмут голыми руками, а лучше сказать любовью. Даже не верится… Никогда не думал, что любовь станет оружием против нас.

– Но, может быть, можно что-то придумать? – пропищала Пики, удрученная тем, что принесла столь нерадостное известие.

Кондоры совсем забыли о ней. В ее голосе они услышали надежду не только Пики, но и всего Белогорья. Что станет с единственным свободным королевством?

– Насколько мне известно, желание попасть в Гадарию возникали у многих, – произнес князь Борил, повернувшись к принцу. – Об этом мечтал и твой прадед. Этого нет в хрониках, потому что летописцам был отдан приказ, не писать об этом. О подробностях этой истории ничего неизвестно, но возможно это натолкнет нас на верный путь.

– Гадария, – равнодушно произнес Ярек, сел в кресло, откинувшись на спинку, и закрыл глаза. – Что же это за страна?

– Там нет магии. Животные не умеют говорить, а люди в основном отдыхают. Это все что мне известно.

– Если бы можно было туда попасть, – в голосе принца сохранилось отчаяние. – Но возможно моему прадеду это удалось?

– Вероятно, – ответил Борил, – но секрет этот утрачен. Хотя…

Он запнулся, и глаза его засветились надеждой.

– Продолжай! – воскликнул принц.

– Возможно, что архивариус отыщет нам записи твоего прадеда, ведь он все хранил в подземной библиотеке. Может быть, нам повезет, и мы найдем ключ к Гадарии?

Поиски начались незамедлительно.

Бедный архивариус был так напуган срочным вызовом к принцу, что начал заикаться. Ярек и Борил с трудом его успокоили. Им пришлось дважды объяснять архивариусу, что они от него хотят, только после этого тот окончательно пришел в себя и сообразил, в чем дело.

Вместе с десятью помощниками, специально выделенными для этой цели, и в присутствии принца и его дяди, архивариус обнаружил древнее заклинание, при помощи которого прадеду Яреку когда-то удалось попасть в Гадарию. На это ушел весь день.

Заклинание хранилось в самой нижней комнате подземной библиотеки, где собирались наиболее древние манускрипты. Оно лежало между страниц толстой заплесневелой местами изъеденной крысами книге, оказавшейся дневником прадеда Ярека.