Невеста Безумного Ястреба - страница 27
- Идёмте же на свежий воздух! Переместимся на террасу и выпьем чаю! - заворковала надо мной Лаванда и я, после некоторых колебаний, позволила увести себя из залы.
Кати буквально забрасывала меня вопросительными взглядами, на которые я лишь быстро пожимала плечами. Впрочем, нетерпение подруги понимала - сама только и ждала, когда же мы, наконец, покинем цветочный особняк. Сама же на все лады нахваливала свадьбу и увлечённо врала, как же счастлива, что стала женой «Птенчика».
Тётушки хором умилялись, регулярно вставляли ремарки, а лакей то и дело подливал нам всем чаю. В общем и целом, через пару часов я стала чувствовать себя ещё более объёмной бочкой, а желание уехать цвело внутри пышным цветом.
- Ну, нам пора! - сумев, наконец, вставить словечко, когда тётушки наперебой стали обсуждать скорый день рождения короля. - А-то по темноте ездить - не самая лучшая идея.
- Вы можете остаться у нас! - предложила Лаванда. - А утром уедете.
Катрина округлила глаза и замотала головой, полностью выражая всё то, что почувствовала при этом и я. Больше никакого чая и болтовни!
- О, это не очень удобно, - заверила я тётушек, вставая с дивана. - Мы к вам заедем. Когда-нибудь попозже. Сейчас хочется насладиться отдыхом.
Ещё через полчаса нам наконец-то удалось сесть в карету. Помахав тётушкам на прощание, Кати закрыла дверцу, и наше транспортное средство отправилось в путь. Переместиться мне удалось. Только совсем не туда, куда я собиралась.
- У меня в голове звенит, - пожаловалась Катрина, удобнее раскладывая подушки на своём диванчике.
- А мне вообще что-то не по себе, - передёрнула я плечами.
- Я заметила. Клара такая же бледненькая была, когда отправлялась на тот отбор. Даже подумывала остаться дома, потому что дурно себя чувствовала.
Катрина вздохнула и, окончательно устроившись, спросила:
- Ну? Что-нибудь удалось?
Я фыркнула и тоже расположилась с удобствами.
- Если бы удалось, я бы здесь не сидела.
Это было совершенно логично, потому Кати лишь только кивнула и промолчала. Вопросов задавать по этому поводу не стала, потому что всё было понятно, а вот у меня накопилось множество того, о чём я хотела знать, и о чём как раз и могла поведать мне Катрина.
- Расскажи про Мирогаста, - попросила я её. - А то у меня о собственном муже представлений только два. Он занимает какой-то очень видный пост. Это первое. И второе - он самая настоящая задница.
Катрина приложила ладонь ко рту, а глаза её стали круглыми, как два блюдца. После чего она вдруг расхохоталась - сначала несмело, а потом едва ли не заваливаясь на бок от хохота.
- Ну… в принципе, всё главное ты о нём знаешь, - перестав веселиться, сказала она. - Вообще-то на этот отбор должны были отправиться только Аурелия и Мирелия. Клару взяли, чтобы она побывала на первом в своей жизни балу. Но я никак не могла взять в толк, почему твои сестрицы так желают, чтобы господин Андор выбрал кого-то из них. - Она пожала плечами и пояснила: - Было сразу же ясно, что жена ему вовсе не нужна. Он давно состоит в связи с госпожой Альба. Об этом знает весь свет. Да что там свет? Вся Алафлия.
Вздохнув, я побарабанила пальцами по сидению. То, что казалось странным Катрине, на самом деле было весьма объяснимым. Ауре и Мире было гораздо важнее высокое положение в обществе, так что на бравые похождения Ястреба они бы закрыли глаза.