Невеста из мести - страница 10



– Это прекрасно, – только и сказала я, совершенно искренне, продолжая неспешно следовать за Финнаваром.

А тот лишь усмехнулся, кроме моего восхищения, услышав и вздохи слуг за спиной. Навстречу нам уже спускались девушки в одинаковых неброских платьях такого цвета, чтобы, видно, сливаться со стенами.

Герцог остановился, не выпуская мою руку.

– Вот, проводите миледи в её покои. И её слугам покажите, где расположиться, – он повернулся ко мне и едва ощутимо коснулся пальцев губами, храня вежливую улыбку. – Я вынужден вас покинуть. Если что-то понадобится, эти девушки выполнят любое пожелание и принесут всё, что нужно.

Он выпрямился и повернулся было уходить.

– Ваша светлость, – чуть осипнув от смущения, которое на меня невольно навевал этот мужчина, окликнула я его. – Все претендентки уже прибыли?

– О да, – тот посмотрел через плечо. – Ждали только вас. Скоро вы все познакомитесь.

Он поднялся на второй ярус, метя низом длинной накидки по ступеням. Я ещё долго стояла, глядя ему вослед, борясь со странным чувством нереальности, которое охватило меня, стоило только выйти из кареты. А Финнавар только его усилил.

Одна из служанок деликатно кашлянула, а как только я на неё взглянула – жестом пригласила следовать за ней. Она пошла впереди, а остальные, видно, её подчинённые, засеменили следом, попутно отвечая на нетерпеливые вопросы Полин. Вот уж она торопится во всё сунуть нос. Но это и хорошо: скорее узнаю обо всех здешних порядках и последних новостях.

Мы вышли на открытую галерею, где холодный ветер сразу же вцепился в щёки и разметал волосы из-под шляпки. Затем снова нырнули в другое крыло и оказались в освещённом масляными светильниками коридоре с рядом дверей. Проходя мимо, я невольно прислушалась: за ними явно бурлила жизнь. Значит, здесь теперь обитали все прелестницы, жаждущие стать королевой. И каждая из них, наверняка, считала, что это счастье обрушится именно на неё. Впрочем, в том, что это – счастье, я лично очень сомневалась. Да и не собиралась пускать кого-то из них вперёд себя. Очень уж высокая плата за поражение меня ожидала.

Миновав ещё несколько дверей, одну открыли передо мной. Внутри уже было натоплено: от камина, в котором потрескивали догорающие дрова, исходило приятное тепло. Я тут же с ненавистью развязала ленты шляпки и отбросила её на высокую кровать с лёгким балдахином на витых опорах. В вытянутое окно нехотя лился серый вечерний свет. Перед стеклом метались снежинки.

– Меня зовут Лия, – раздался за спиной спокойный голос приставленной герцогом служанки. – Я и мои помощницы будем прислуживать вам, миледи, пока вы будете находиться здесь.

Будьте уверены, здесь я собираюсь задержаться, – захотелось ответить. Но я только улыбнулась, поворачиваясь к ней.

– Благодарю. Если можно, мне хотелось бы принять ванну с дороги, – я махнула рукой на ширму, за которой угадывались очертания круглобокой ванны.

Сейчас она казалась самой желанной в этой комнате. За ней следовала постель.

Без единого лишнего слова Лия кивнула и ушла, оставив двух своих помощниц ждать других распоряжений. Полин и Дарана неуверенно переминались позади них. А Тедор и вовсе уже куда-то пропал.

– Разобрать вещи и переодеться мне помогут мои служанки, – я улыбнулась как можно вежливее. – Вы пока можете быть свободны.

Девушки, похожие одна на другую, словно сёстры, молча поклонились и ушли. Точно в воздухе растворились. Тут же напряжение отпустило и Полин. Она захлопотала вокруг моего не слишком богатого багажа.