Невеста изгоя - страница 4
Да уж, с семейкой Рианноны очень сложно. Если не считать ее саму и отца. С ними-то гораздо проще найти общий язык. По крайней мере, «языки» леди Матильды с двумя дочерями – Линнет и Арнет заняты перемыванием чужих косточек, причитаниями и нравоучениями не впопад.
Вернемся к графу Рейвену, он же сэр Филипп. Мужчина стоял возле подоконника и увлеченно подпушивал грунт в горшочках. Рианнона тихонько прислонилась к косяку и с нежной улыбкой наблюдала за действиями отца. Он с такой трепетной любовью ухаживал за растениями, что порой диву даешься. Создавалось впечатление, будто папа видел в них живых людей, способных ответить взаимностью.
-Ну, как, удалось спасти кактус? – Рианнона решила все-таки сообщить о своем присутствии. Хоть смотреть, как отец возится с растительными подопечными, можно бесконечно, но сюда девушку привели другие дела, не терпящие отлагательств.
-Фух, дорогая, как ты меня напугала. – Сэр Филипп дернулся, едва не скинув кактус с подоконника. – Благо, реакция не подвела старика. Иначе этому колючему господину пришлось бы отправиться в мусорное ведро.
-Мне повезло, что ты не принял меня за грабителя. – Посмеиваясь, Рианнона пошла навстречу к папе. - Тогда кактус полетел бы в меня, отчего я была бы не в восторге.
-Ну, что я родную дочь не узнаю? – Наигранно возмутился сэр Филипп, а потом заговорщицки ухмыльнулся. – Хотя, если бы кактус разлетелся на мелкие кусочки, то его можно было бы потом подсунуть на сиденье стула твоей мамы или кого-нибудь из сестер. Я бы посмотрел на последующее за этим зрелище.
-Папа, как не стыдно? Взрослый человек, а придумал такие шалости! – Пожурила Рианнона отца, правда, сама засмеялась, представив картину – визжащие родственницы, размахивающие руками словно ветряные мельницы. Да к тому же с краснющими лицами и проклинающие все и вся.
-Ты только им не говори. А то гляди, задумаю нечто подобное воплотить в жизнь, будет не так интересно. – Кивнул сэр Филипп, еще раз проверив кактус на целостность. – Давай, рассказывай, не простое же любопытство привело тебя ко мне, верно? Все мои растения ты видела, новых не поступало, значит, что-то иное тебя волнует.
-Ты прав. – Заговорила Рианнона серьезно, улыбка сползла с лица. Она села на диванчик у стены и похлопала рядом с собой, приглашая отца. – Я пришла, чтобы поговорить о предстоящем отборе невест для принца Разегара.
-Вот оно что. Я буду рад ответить на любой вопрос. – Кивнул сэр Филипп и уселся около дочери.
-Откуда у нас деньги, чтобы разодеть сразу трех девиц? – Удивленно выгнула брови Рианнона и выжидательно уставилась на отца. – Неужели, в очередной раз копаясь в грядке, ты вырыл клад?
-Все гораздо проще. Я собираюсь продать фамильные драгоценности, передающиеся поколениями. Разноцветные побрякушки долго пылились, теперь нашлось им применение. – Пожал плечами сэр Филипп. – Это достойная плата за то, чтобы мои дочери выглядели так, как и должны в соответствии со своим положением. Если благородные девы появятся в королевском дворце, как нищие оборванки, то подобное зрелище окажется весьма странным, не находишь? А так, у каждой из вас появится шанс найти дворянина, который обеспечит необходимым. Пусть мужем не станет сам принц, зато другой богач с титулом – вполне возможно.
-Как же любовь, папа? Выходит, с дворянами можно обрести счастье, потому что у них мешки с деньгами? – Возмутилась Рианнона. – Я хочу, чтобы супруг держал меня в нежных объятьях и называл своим сокровищем, а не смотреть, как он пересчитывает монеты.