Невеста королевского зельевара - страница 4
— Что-нибудь решил бы, — отмахнулся Риад, а после посмотрел на меня так, что все слова застряли в горле, не дойдя до языка. — И ты права. Это совершенно не твоё дело.
— Вот и договорились, — я дёрнулась, чтобы высвободиться наконец из стальных объятий, но мне снова не дали отстраниться ни на миллиметр. — Пустите. Я исчезну из вашего дома и мы больше никогда не увидимся.
— Поздно, — произнёс Риад Виран низким бархатистым голосом и я почувствовала, как каменное тело подо мной шевельнулось, показывая вполне ожидаемую реакцию мужчины на близость юной девушки рядом. — Теперь ты никуда не сбежишь.
В голове пронеслось множество мыслей, одна страшнее другой, но Риад Виран не стал меня мучить неопределённостью. Выдохнув сквозь плотно сжатые зубы, он перехватил меня одной рукой, а второй опёрся о бортик купальни и поднял нас на ноги.
Он оказался значительно выше, чем я себе представляла до этого. Буквально проехав по мужчине грудью, я шлёпнулась ногами о дно купальни и замерла.
Вся ситуация с моим попаданием в ванную к лорду уже давно вышла из рамок всякого приличия. Напряжение, всё нарастающее в воздухе между нами, достигло своего пика. Мне казалось, что я видела едва заметные голубоватые разряды, молниями пересекающие пространство то тут, то там. Или же это моё воображение решило свести меня с ума, капитулировав перед близостью молодого и очень красивого мужчины.
— Как я сказал раньше, ты сыграешь мою невесту. Если не хочешь отправиться из моей ванной прямиком на плаху к палачу. Тебе должно быть хорошо известно, как у нас наказывают воришек.
Я содрогнулась, представив в красках, как меня приводят к помосту палача и заставляют вытянуть вперёд кисти обеих рук… чтобы в следующий миг острое лезвие секиры палача лишило меня будущего раз и навсегда.
— А если я… соглашусь, — запинаясь от внутреннего страха перед наказанием, пробормотала я. — Вы меня отпустите?
— Отпущу, — кивнул Риад Виран и добавил: — Но ты мне расскажешь, зачем проникла в мой дом и что искала в моём кабинете. И не притворяйся наивной глупышкой, — я знаю, какая именно комната находится над купальней.
Я вздохнула. Кажется, выбора у меня не было.
— Я согласна, — почти неразличимо прошептала я, но Риад услышал меня. Усмехнувшись, он словно расслабился сам. С лица мужчины исчезло выражение напряжения и настороженности, будто он боялся моего отказа. Но разве я могла сказать ему “нет”?!
— Отвернись, мне нужно одеться, — шлёпнув меня ниже спины, со смешком сказал Риад Виран и отпустил меня, отчего я, потеряв опору, поскользнулась на покатом днище купели и с громким плеском ушла под воду с головой.
Когда моя голова снова показалась над поверхностью воды, я услышала смех Риада. Вскинувшись, с обидой стёрла с лица пену и, цепляясь за края купели, перекинула ногу за её бортик.
Вода с меня лилась шумным потоком, и оставалось надеяться, что слуги лорда не возненавидят меня за потоп, который я устроила здесь.
Был, пожалуй, один плюс в том, что я упала в купель повторно — я не видела того, как обнажённый королевский зельевар выходил из купели, а значит, моя девичья скромность не была потревожена откровенными картинками мужского тела.
— Я распоряжусь, чтобы тебе выдали какую-нибудь одежду, — завязывая на талии пояс халата, сообщил Риад Виран. — Что-нибудь поприличнее того, в чём ты решила заявиться в мой дом.
Я пожала плечами. Страх разоблачения уже прошёл. Худо-бедно договорились с Вираном, палача с секирой в обозримом будущем можно было не опасаться. Хотя я догадывалась, что эмоциональный откат ещё добьёт меня, но несколько позже.