Невеста начальника темного патруля - страница 23
6. Глава 6
Пурпурная оспа — заразная болезнь, которая может выкосить город за пару недель. В истории были известны случаи, когда эта болезнь погубила многотысячное население столицы. Что могли сделать мы? Только локализовать болезнь, облегчить людям ее симптомы. Саму болезнь забрать мы не могли, никто не мог, кроме меня.
Но я бы не смогла сделать это всем жителям. Слишком много их было. Да и вечером меня ждёт очередной сеанс с генералом. Знал ли он, что я сейчас за пределами Университета? Не уверена.
Мы с Симоном осторожно поднялись на крыльцо довольно крепкого большого дома. Невыносимый запах чувствовался еще в саду, но на подходе к дому он стал совсем удушающим.
Этот запах был отличительной чертой данной болезни. Именно по нему идентифицировали первых заразившихся.
Я осторожно постучала в дверь, предварительно надев перчатки. Мы не могли рисковать. Если данная болезнь проникнет в Университет, то мы можем потерять треть будущих магов нашего королевства. А этого было нельзя допустить.
На мой стук никто не ответил, в доме стояла полная тишина. Осторожно толкнув дверь, окликнула хозяев. Но никто мне не ответил.
— Может, я пойду первым? — предложил Симон.
Я позволила молодому человеку проявить свои мужские качества. В доме было темно. Симон зажег магический огонёк — это единственное на что хватало нашей силы. Я последовала его примеру и тоже повесила над головой бледно-голубой шарик.
Мы продвигались очень медленно. Нас предупредили, что есть разбойники, падкие даже на вещи заболевших. Они прикрываются чем-нибудь, стараются не дышать, но идут на сознательный риск ради прибыли.
Было бы глупо на них наткнуться. Но в доме грабителей не оказалось. А вот на кровати лежали мать и дочь в обнимку. У меня чуть слезы не полились из глаз, когда я представила, что им совсем некому помочь. Они лежат здесь уже давно, потому что над едой рядом с кроватью уже вились пронырливые мухи, а в бокале не было ни капли воды.
Они уже мертвы, так мне показалось сперва. Симон тоже не стал проверять. Они лежали словно мумии людей, которые решили не расставаться ни на миг. Я не могла на это смотреть. Но их нужно было накрыть. Мне чудилось, что им будет очень холодно, когда мы уйдём. Несмотря на застланные слезами глаза, я взяла плед и накрыла маму с дочкой. На какую-то секунду мне показалось, что я почувствовала легкое дыхание.
— Пойдём, Эмма, может наша помощь нужна еще кому-нибудь!
— Иди, я сейчас, только осмотрюсь! — с замиранием сердца произнесла я.
Я не хотела, чтобы у моих действий были свидетели.
Когда я осталось в доме одна, то снова кинулась к пациентам. Они обе были абсолютно неподвижны. Но мне же не показалась. Слабая надежда на то, что они могут быть живы утекала сквозь пальцы.
Последним шансом было зеркальце. Я достала его из своего чемоданчика и приложила к его к губам девочки. Каково же было мое удивление, когда я заметила, что зеркало слегка запотело.
Моему счастью не было предела. Я начала раздевать маленькую пациентку и осматривать ее. И только тут я поняла, что это не пурпурная оспа. Да, симптомы все подходили, но только не было этих ярких губ, которые всегда присутствовали при данной болезни. Скорее наоборот, у больных они были мертвенно-бледные.
Но что тогда это за болезнь? Девочка была жива, но холодна и податлива, словно из глины. Я не знала, что ищу, но начала судорожно осматривать маленькое детское тельце. Я спасу тебя малышка, обязательно спасу.