Невеста-подкидыш - страница 18
Я как завороженная, с улыбкой любовалась танцующими. И не услышала, как сзади кто-то подошел. Человек близко склонился надо мной и негромко шепнул в ухо.
- Не поверю, что леди Роберта не умеет танцевать шляпную пляску.
Этот голос я узнаю из тысячи. Я отчего-то взволнованно задышала.
- Как же, мистр Роберт, знаю эту пляску, или считаете меня неумехой?
А сама подумала, что лорд-плотник навряд ли умеет отплясывать, как это делают наши горожане. Ему приличней всякие там минуэт-ди-па, сарабанд-ди-па, или новомодный вальсион-ди-па.
- Как ваша нога? Я сегодня наблюдал за вами, когда вы с подружкой прыгали вокруг продавщицы-конфетницы. Совсем себя не бережете.
Я возмущенно обернулась. Он был в маске в пол лица и шляпе с широкими полями. Если подумать, ему есть о чем волноваться. В Ноурсе много гостей из столицы, и некоторые из них смогут легко узнать в нем высокопоставленного лорда.
- Следили за мной? Нехорошо, - коротко ответила ему, сердито поджав губы.
- Не следил, просто случайно увидел. А вы обидчивая.
- Вовсе нет. Совершенно не обидчивая, а вы… Ладно, еще скажу лишнее.
Он засмеялся. И мое дыхание опять сбилось. Даже в маске, в шляпе, скрывающей его, я чувствовала его обаяние… Просто неприлично так завлекать девушек. Еще лорд называется. Конечно, я промолчала, даже думать боюсь, если он узнает, что я знаю, что он… Бррр, хватит, Робин.
- Так что же с ногой?
- Все хорошо, вечером полечила, и за ночь все прошло.
- Понятно, - улыбнувшись, ответил он. И от этой улыбки в животе закопошились мурашки. Вот ведь бессовестный. Наверное, он со всеми молоденькими девицами так себя ведет.
- И что вам понятно? А-а-а, вы намекаете, чтобы я отдала вам платок. Верну, не беспокойтесь, мистр.
- Да Светлый дар с ним, с этим платком. Я уже и забыл про него. А почему вы не танцуете?
Я стыдливо отвернулась. Что ему сказать? Что у меня нет кавалера, а с кем-то малознакомым неприлично танцевать?
- Мне нравится больше наблюдать. Красивый танец, зажигательный, где еще такой увидишь. Только у нас в Ноурсе.
- Тогда идемте, леди, - и он неожиданно крепко взял мою руку. Я даже не успела вздохнуть, как мы оказались в танцевальном кругу. Сердце ухнуло, а ноги подхватили ритм. Меня закружило. Наши глаза, в масках, встретились, и его руки опустились на мою талию. Он точно, умело выполнял все движения пляски, вел меня, не отпускал, держа руками и взглядом.
Я не помню, сколько прошло времени. А когда музыканты замолчали, вдруг вытащил монету, сверкнувшую золотом, и кинул ее дударю…
И наша пляска, под музыку маленького деревенского оркестра, продолжилась, отдаваясь в сердце волнением. Сколько она длилась, я не помню, но в какой-то момент, я качнулась и мотнула головой.
- Хватит, мистр Роберт, - и мы ушли из круга.
- Устали?
- Немного, - ответила я. – Уже поздно, надо идти домой.
Я увидела, как с его лица сошла улыбка, а взгляд стал серьезным.
- Конечно, Роберта, я не подумал.
Мы обошли площадь, уходя от шумных мест. Веселье к ночи только набирало силы, и жители близлежащих домов сегодня еще не скоро заснут.
Плотник свернул на тихую улицу, и мы неспешно, разговаривая о пустяках, направились в сторону моего дома. На перекрестке я опять, как и вчера, остановилась.
- Спасибо, Роберт, дальше я сама.
Плотник недовольно покачал головой.
- Ладно, я постою. Если вы такая щепетильная, то я беспокойный.
Я тихо засмеялась.