Невеста с бурным прошлым - страница 8



– Почему они вас ищут?

– Я не знаю.

– Да бросьте, Снегурочка. Вспоминайте!

– Но я в самом деле не помню. И не знаю, кто эти типы. Да и откуда мне знать, что вы говорите правду? – Она откинула волосы и постаралась не вздрогнуть, когда ссадина на голове откликнулась болью.

Он встал:

– Если бы так было, вы бы уже в этом убедились. Ну а теперь предлагаю подумать, что делать, когда эти люди вернутся. Я знаю подобных типов. Они не позволят женщине превзойти себя. И тот, кто заплатил за их дорогие машины, тоже не обрадуется, когда узнает, что его ребята не выполнили работу. Не найдя вас на дороге, они вернутся и примутся искать так, что земля встанет дыбом. Парень сломается секунд через десять и откроет любой номер, который они захотят проверить.

Что-то подсказало, что Кэл прав. Видимо, опыт прошлого.

– Как вы думаете, сколько у меня времени?

Он пожал плечами:

– Они сказали, что вы могли появиться не более часа назад. Таким образом, будут искать в радиусе всего пути, который вы могли проделать за час. При обычной погоде – где-то семьдесят миль. Сегодня вдвое меньше. Сегодня они будут вынуждены держаться главных дорог. Но спустя сутки или меньше смогут проверить бо́льшие площади, и гораздо быстрее.

– Сколько? – повторила она.

– Пожалуй, от 18 до 24 часов. За это время вам лучше привести себя в форму.

В форму? В мыслях что-то промелькнуло. Она тряхнула головой, пытаясь прояснить их.

– Что? – спросил он, возможно подумав, что женщина не отнеслась к сказанному всерьез.

– Вы сказали: нужно прийти в форму. Мне почему-то это знакомо.

Интересно, откуда. Ну, просто знакомо, и все. Это ужасно пугало.

– Хорошо, мистер Холлистер, похоже, мне и дальше придется оставаться вашей должницей. – Она взглянула на дверь.

– Можете начинать возвращать долг прямо сейчас.

Он же не может предлагать «это», верно?

– Вам пора уходить, – сухо бросила она.

– Не-а. – Он лег на кровать, сбросив ботинки и вытянув ноги, сложил руки на груди и закрыл глаза.

– Вы не можете здесь оставаться! – Ее голос сорвался на визг, хотя она этого и не хотела.

Он открыл глаза:

– Я устал. Потратил большую часть вечера, помогая вам. Теперь же мне все равно, просидите вы всю ночь на стуле или рискнете растянуться возле меня. В любом случае я собираюсь выспаться. Предлагаю вам последовать моему примеру.

– Но это же…

– Вы не рискуете своей честью рядом со мной. Я не встречаюсь с замужними женщинами и, естественно, не сплю с ними. Даже не думайте плескать шампунь мне в глаза. Это меня только разозлит.

Она еще никогда не чувствовала такой ярости. Или благодарности. Что-то в нем внушало ощущение безопасности.

В самом деле, нужно поспать. Она не собиралась делать это на стуле. Пошла в ванную вымыть руки, вернулась.

– У вас, часом, нет с собой пилки для ногтей?

– А похоже, что я часто делаю себе маникюр?

– Вообще-то нет. Вначале я подумала, что вы снежный человек. А он, наверное, вообще не ухаживает за ногтями.

Он засмеялся. Она впервые услышала его смех. Приятный.

Кэл порылся в сумке и достал небольшую пластиковую коробку. Открыв, бросил ей щипчики для ногтей.

– Это сгодится?

– Вполне.

Она была рада возможности привести в порядок несчастные ногти и немедленно взялась за дело.

– Вы действительно испортили себе руки. Как это случилось?

Ее настроение улучшилось от того, что вновь заработал мозг.

– На девичнике. Гадкие подарочные коробки, обмотанные скотчем.