Невеста с изъяном - страница 52
Заведение снаружи не выглядело впечатляюще. Зато внутри обстановка меня приятно удивила. Это был самый настоящий ресторан! Ну, с небольшими особенностями, конечно.
Мне понравились плетенные из какой-то крупной лозы столики и стулья с высокими и удобными спинками. А еще многочисленные цветы в горшках, стоящие и висевшие везде, где только можно. Даже столики друг от друга отделялись кадками с высокими деревцами, создавшими своеобразные уединенные места.
В помещении играла ненавязчивая музыка, совсем мне незнакомая и даже на слух несколько чуждая. Отдаленно она напоминала кельтские мотивы.
В помещении было очень светло, несмотря даже на то, что окна не были слишком большими. А все благодаря знакомым мне артефактам, выполненным здесь в виде уличных фонарей.
Вскоре мы уже сидели за столиком, а к нам спешил полный мужчина, судя по всему, хозяин заведения. Честно говоря, если бы не некий флер иного мира, то я вполне могла бы подумать, что вернулась на Землю.
Этот мир по уровню своего развития напоминал мне наш века так девятнадцатого. Уже не средневековье, но машин еще нет. Впрочем, может оказаться, что здесь машины никогда и не появятся, ведь тут есть магия. Хотя вполне возможно, что в итоге в будущем получится какой-нибудь сплав магии и техники.
– Как твой зверь? – спросил Лиарон у меня после того, как мы поели. На мгновение мне показалось, что в его голосе мелькнуло нечто похожее на нетерпение.
– А что с ним может быть? – не поняла я вопроса. – Я по-прежнему не ощущаю его. Может быть, вы ошиблись и его во мне нет?
Ну, на самом деле я слегка лукавила. Нечто неясное я в себе не так давно начала ощущать. Правда, я не знала, зверь ли это или что-то иное.
– Исключено, – отмахнулся от подобного предположения Лиарон. – Зато я ощущаю его. Думаю, нам нужно разбудить его и выманить.
– Зачем? – тут же спросила, напрягаясь. – Не лучше ли подождать естественного пробуждения?
– Ты боишься? – мужчина явно был удивлен.
Я сначала хотела возмутиться, но потом всё-таки призналась:
– Не боюсь, но несколько опасаюсь.
– Не стоит, – Лиарон немного наклонился ко мне. – Я буду рядом, так что ничего страшного не случится. Зато потом ты поймешь, насколько была не права, оттягивая этот момент. Мир предстанет перед тобой в совсем ином свете, вот увидишь. А теперь поторопимся, представление скоро начнется.
Местный театр меня не слишком впечатлил. Нет, костюмы были хороши, но сама игра несколько отталкивала своей напыщенностью и неестественностью. Ставили какую-то древнюю легенду о влюбленных. Что-то вроде нашей «Золушки», только на местный лад.
Когда мы вышли, Лиарон внимательно на меня посмотрел.
– Не впечатлена? – спросил он, подавая мне локоть, за который я сразу ухватилась.
– Не особо, – призналась я.
– И что не понравилось?
– Сама игра актеров. Они были неестественными, сразу становилось понятно, что просто играют роли, проговаривая заученные слова.
– В следующий раз сходим на магическое представление, – Лиарон усмехнулся и положил руку поверх моей.
– А такое бывает? – поинтересовалась, стараясь не обращать внимания на тепло, исходившее от его руки.
Я вертела головой, рассматривая все вокруг. Казалось, я попала в какой-то старый город где-нибудь в Англии. Кое-где виднелись лавки, под которые были отданы первые этажи домов. То тут, то там встречались уличные фонари. А еще стало попадаться все больше цветов в горшочках. Около некоторых дверей хозяева ставили специальные подставки, на которых и размещали цветы. Некоторые расставляли их на балконах, позволяя вьюнам трепетать на легком ветру.