Невеста - такая работа - страница 18



         «Очень интересно, - отметила про себя Алиса, повторяя его нехитрый жест, - то есть искусно наложенный грим, плюс явно старящий наряд. И вот, пожалуйста, сразу лет двадцать прибавилось к истинному возрасту. Осталось только выяснить, зачем приживалке и унылой старой деве демонстрировать возможного жениха. Стоп. Тут же патриархат. Как там Витор сказал? “Моя мать – женщина подозрительная, любящая вмешиваться в мужские дела. Она может знать и о порталах, и о других мирах”. Мать. Она и правда слишком уж пробивная. Но эта-то женщина далека от типажа матери Витора. Тогда откуда у нее спутник из нашего мира? Я сейчас додумаюсь до того, что здесь и дети о нашем мире знают. Параноик ты, Алиса…»

         Руки неспешно совершали привычные движения, пока Алиса с приклеенной на лице маской наивной провинциальной дурочки размышляла над очередной загадкой этого мира.

         - Алиса, - требовательный голос Ортанзы заставил Алису вернуться из размышлений к обществу за столом, - расскажите нам о себе. Вы приехали из…

         - Ронтайская провинция, - мило улыбнулась Алиса, наизусть затвердившая свою биографию. - Здесь, конечно, все совсем нет так. У нас и сад свой, и лошади для скачек.

         - У вас большая семья?

         - Родители, трое братьев, бабушка и старый дед, - «легенду» Алиса знала до мелочей. Разговаривая с Ортанзой, она параллельно наблюдала и за Витором и видела, что тот внимательно слушает, очевидно, запоминает «будущих родственников».

         Впрочем, остальные родственники тоже слушали, составляя мнение о выскочке, решившей завладеть тем, что они уже считали своим.

         - Чем вы занимались в свободное время? – разговор все больше походил на искусный допрос, а Ортанза – на следователя-профессионала, скрывавшего свою грозную натуру под маской милой матери.

         Ответить Алиса не успела – над головами у присутствовавших раздались жуткие звуки: женские то ли стоны, то ли крики, собачий вой и скрежет гвоздя по металлу.

         Народ вздрогнул, втянул головы, испуганно заозирался.

         «Идиоты, - устало подумала Алиса. – Я же всех предупредила: не лезть в мои вещи. Проклятие наложу».

14. Глава 14

Мне взором хочется пытливым

Быть вечно в поиске счастливом.

Но мне все видится иное:

Лицо мне видится земное

И грудь, что говорит поэту:

Иного Рая в мире нету.

Гляжу вокруг себя устало,

Где влечь ко многому не стало,

И чтенье классиков нимало

Не вдохновляет, как бывало.

Джон Китс. «Налейте чашу мне до края»

         Внезапно раздавшиеся необычные звуки были больше всего похожи на метания неупокоенного призрака. Вот только в замке Витора таких «развлечений» никогда не водилось. А невеста из неизвестного мира очень даже «водилась».

         Витор поднялся молча. Ему, нелюдимому затворнику, подобные вольности прощались.

         Алиса встала с места следом, попросила прощения и устремилась за Витором.

         - Где? – спросил он, выйдя из зала.

         - В моей комнате. Кто-то рылся в вещах.

         «Кто-то»? Витор был более чем уверен, что этот кто-то приехал в замок сегодня утром. Так оно и оказалось: перепуганная племянница лет десяти, вся в слезах, тщетно старалась оторвать руку от бока чемодана. Увидев Витора с Алисой, она разрыдалась еще громче:

         - Я не хотела, правда… Я…

         - Кто приказал? – оборвал ее резко Витор. – Ну?

         - Мама… Сказала потихоньку посмотреть… Я не брала ничего…