Невеста в бегах, или Требуется любовное зелье - страница 13



После деревни перед нами простирался самый что ни есть настоящий лес. И мы целенаправленно двигались в его сторону. Они что хотят оставить меня в лесу? Тут же в голове пронеслись сцены из сказки, где мачеха настояла на том, чтобы мужчина отвез свою дочь в лес и там же оставил. Замерзать. Но сказка на то она и сказка, что там добро всегда побеждает зло и в конце все счастливы. Но на себе испытывать реалии этого мира или параллели той сказки мне не хотелось. Мысль, конечно, проскочила, что родная дочь-то вернулась живехонькая и целехонькая. Значит, и мне повезет. Только вот карета остановилась, и я поняла, что вместо родной-то дочери ее тело теперь занимала я…

О чем только не подумаешь, когда твои глаза застилает страх…

− Приехали, − леди Хармани даже не постаралась скрыть радость в голосе, когда карета остановилась.

Вслед ее словам енот на моих коленях тоже зашевелился. Схватила животное и первая вступила на твердую землю. Мне скорее хотелось увидеть воочию, куда меня сослал папенька Айнилин.

И увиденное меня ужаснуло, накрывая вечерней прохладой. Передо мной простиралась маленькая поляна, по периметру которого стоял покосившийся забор. Честно сказать, наподобие забора. Посередине красовался дом, одноэтажный, хиленький. Дунь ветер посильнее, того гляди и унесет не только крышу, но и само строение. По новостям не раз видела, как во время сильного ветра в чей-то огород или двор прилетали и крыши домов, и теплицы, и батуты, и много что еще другое. Кроме самого дома на поляне я увидела и остальные строения, смахивающие на сарай или на постройки, которые давно надо снести и использовать вместо дровишек.

− Все, мы довезли тебя до места, дальше – сама, − леди Хармани скептически оглядела поляну, даже показалось, что женщина была рада такому зрелищу, и развернулась в сторону кареты.

− Постойте! – воскликнула я. – А как же передать из рук в руки? Вдруг тетушка Ви уже того, − мне не хотелось верить, что в таком доме может жить нормальная женщина, у которой имелись голова и руки. Может, она, в худшем случае, умерла, а отцу известие об этом просто не дошло? Тогда я буду рада уехать отсюда обратно в столицу прямо сейчас. Развернуть карету и вперед! В лучшем же, тетушка Ви переехала в другое место и забыла сообщить папеньке Айнилин. Запустение и разруха лишь подтверждали мои мысли, навевая грусть и тоску, заодно и нехорошие мысли.

Я никогда не могла понять тех, у кого дома наблюдались грязь и разруха. Даже если каждый день что-то да делать, свое жилище можно привести в порядок. Несмотря на то, что мой земной отец был больше ученый, чем работяга, все равно гвоздь в стену вбить мог. И довольно сносно. Дома у нас никогда не было сломанной дверцы или полки. Все вовремя чинилось и прибивалось на место. Тут же наблюдались дыры в заборе через каждый метр. Двери перекошены, и, чтобы открыть или закрыть их, придется приложить немало усилий. Неужели у тетушки Ви не было никого, кто бы мог помочь ей по хозяйству? Да хоть работник по найму! В ближайшей деревне всяко же нашелся бы хотя бы один мужчина, готовый за щедрое вознаграждение согласится привести тут все в надлежащий вид. Раз никто не побеспокоился о внешнем виде двора, то это навевало на нехорошие мысли. Поэтому я и не хотела, чтобы меня оставляли тут одну.

Леди Хармани сдалась под моим взглядом и уверенно шагнула к двери в халупу. Иначе я этот дом ну никак не могла назвать. Но женщина наткнулась на огромный амбарный замок…