Невеста врага - страница 13
— А почему мы до сих пор не поженились? Почему пришлось ждать три года? — спросила я.
И Гард сразу помрачнел:
— Потому что... У нас был траур. Мои родители были убиты два года назад.
— Кем? — охнула я.
— Фарретом, — он поднял на меня тяжелый взгляд. — Фаррет и его брат убили моих родителей. Наших родителей.
Сердце затопило горечью и страхом. Значит, это Фаррету Теолла просила отомстить? И за приемных родителей, и за себя?..
— И такое убийство осталось безнаказанным? — с волнением спросила я.
Гард печально усмехнулся и медленно кивнул.
— И ты сам не пытался что-то предпринять?
— К сожалению, у Фаррета куда больше сторонников и защитников, чем у меня, мне же нужно было становиться во главе клана и кантона, защищать всех и, в первую очередь, тебя. Я не хотел больше войны, был уверен, боги сами покарают Фаррета за пролитую кровь невинных, поэтому не трогал его. Только Фаррету было мало моей прежней боли, он решил ударить еще раз, сильней... Мы как раз уже объявили о свадьбе, начали готовиться к ней. Потом приболела моя двоюродная тетка, мы вместе с тобой отправились ее проведать в Чиниз, это как раз город в этом кантоне, где мы сейчас находимся... Там-то люди Фаррета тебя и похитили. Почти семь недель я пытался найти способ спасти тебя, вызволить из плена... Пытался договориться с Фарретом, предлагал сделку. Боялся, если применю силу, объявлю новую войну, он попросту убьет тебя. Ведь именно агрессии с моей стороны он и ждал, хотел новой крови, вытравить не только меня и мою семью, но и весь клан...
— Какой ужас... — прошептала я.
— Я же говорю, что Фаррет — чудовище, — вздохнул Гард.
— А кто он такой? Тоже предводитель какого-то клана?
Эйдон кивнул:
— Живого Огня, самого многочисленного на нашем континенте. А еще правитель кантона Бастора, — он поднялся и прошел к комоду, где стояло зеркало и лежал изящный серебристый гребень.
— И как тебе удалось выручить меня?
— Мир не без добрых людей. Через одного слугу Фаррета мне удалось передать тебе весточку, потом план побега... Не спрашивай, чего мне это стоило. Главное, что ты снова с нами, — Гард подошел сзади и расправил мои волосы. — Позволь мне расчесать тебя. Ты раньше это любила... Тем более, в дороге твои прекрасные волосы спутались, — и, не дожидаясь моего ответа, провел гребнем по волосам.
Я не стала высказывать недовольства, хотя не очень люблю, когда посторонние трогают мои волосы, стерпела ради Теоллы. Зато задала еще один вопрос:
— А почему я была без сознания? И почему потеряла память?
— Мы сами пока точно не знаем, — Гард продолжал расчесывать мои локоны. — Возможно, от истощения и упадка сил. Мы-то пытались дать тебе тонизирующее лекарство, но оно тебе не помогло... Как будем дома, покажу тебя лучшим целителям. Уверен, они помогут тебе вернуть память.
Эйдон собрал мои волосы у затылка, приподнял их и вдруг замер. Я ощутила его напряжение, а в следующий миг меня осенило: засос! Он его все-таки увидел! Вот черт... Что сейчас будет?..
Но Гард медленно выпустил мои волосы из ладони, отошел на шаг и произнес уже совсем другим голосом, лишенным прежней теплоты и нежности:
— Хватит на сегодня разговоров, Теолла. Отправляйся спать. Завтра снова отъезжаем на рассвете...
Спорить я не собиралась, как и расспрашивать, с чем связаны перемены в его настроении, поэтому поспешила к двери.
— Спокойной ночи, Эйдан, — пожелала напоследок.