Невеста золотого дракона - страница 3



Но это был конец. Мне просто нужно смириться со своей участью.

И вот я уже была в какой-то горнице, посажена перед зеркалом, три женщины наряжали меня в красивое платье и украшения. Одна из женщин стала проводить надо мной обряд, расплетая косу на две и складывая в причёску, вплетая в волосы ленты. Девушки-припевальщицы запели протяжную песню:

– «Тяжело расставаться с родом, племенем,

А ещё того тяжело расставаться с вольной волей,

С девичьей своей красотой…»

Я терпеливо сидела с каменным лицом. Когда прическа была готова, я достала заколку, которую подарил мне Боримир, и заколола её на волосах. Он предал меня, но всё же эта частичка о нём, память останется со мной.

–«Что чему же мне смеяться,

На что глядя, радоваться?

Уж как все гости собирались,

Одного-то гостя нет как нет.

Уж как нет гостя милого,

Моего батюшки родимого.

Снарядить-то меня есть кому,

Благословить-то меня некому…»

Вновь девицы затянули прощальную песню, и я не выдержала, разрыдалась, больше не сдерживая слез.

– Чаяна! – в горницу ворвалась моя сестра и крепко меня обняла, прижав к груди.

– Сестра, – всхлипнула я.

Лана взяла меня за лицо и заглянула в глаза, промолвив:

– Сестрёнка, главное, не бойся. Прости, я ничего не смогла сделать.

И она, отвернувшись, в голос заплакала.

– Сестра! – я, поднявшись, развернула её к себе и обняла, приговаривая: – Ты ни в чем не виновата. Не вини себя. Не беспокойся, со мной всё будет хорошо.

Одна из женщин отстранила Лану от меня и стала её прогонять, вытесняя к порогу.

– Вам стоит уйти. Невесту нельзя беспокоить. Иначе я сообщу, что препятствуете свадебному обряду. Вашей же сестре будет плохо, если она не пройдет все обряды, то великий морской дракон не примет её в жёны.

Прогнав сестру, женщины, нарядив меня, оставили одну, уйдя и замкнув в комнате на всю ночь. Мне казалось, что эта ночь была самой ужасной в моей жизни. Я проплакала до самого рассвета. Ранним утром эти же женщины отворили комнату и стали наряжать в новый наряд – в свадебное платье, переплетая косы и заплетая в другую прическу замужней женщины и одевая головной убор. Они выполняли всё молча и сосредоточенно, сколько я ни пыталась их разговорить. Под конец они меня отбелили пудрой и нанесли румяна, красиво накрасив. Также молча, ни слова не говоря, они меня подняли под руки и повели на улицу. Под тяжестью наряда и украшений я с трудом передвигала ноги и была им благодарна, что могла опереться об этих женщин и не упасть. Меня усадили в повозку и куда-то повезли. Когда остановились и вышли, оказались в поле, где ждала толпа и среди них волхв. Меня также повели под руки к ритуальному дереву – берёзе и стали медленно обходить его по кругу. Волхв воздел руки вверх и начал песнопения, обращаясь к трем верховным богам: Ладе, Триглаву и Роду.

– О, – продолжил волхв, – Великий Триглав! Прими в жёны девицу Чаяну! Я призываю тебя, чтобы ты больше не гневался, исполняю твою волю! Совершаем коловорот, который символизирует солнце, единство и бесконечность жизни!

Женщины провели трижды меня вокруг березы и остановились. Одна из женщин достала покрывало и опустила на мою голову, закрыв лицо, «завешивая». Я перестала видеть всё вокруг, ткань совсем не просвечивалась. Помогая, они усадили меня куда-то и повезли. Вскоре снова остановились и помогли подняться, ведя куда-то. Снова усадили, и я поняла, что меня посадили в судно, которое под каждым движением покачивалось. Женщины сняли с меня покрывало, и я уже спокойно могла видеть всё вокруг себя. Впереди себя я видела просторы моря, а позади находился берег, на котором столпилась вся деревня, провожая меня.