Невезение - страница 41



– Хорошо. Готовую еду вечером для гостей закажу. Так что можешь по этому поводу не переживать.

– Ладно, спасибо. – Почему у меня сейчас такое ощущение, что мои кулинарные способности принизили? Вот именно с такой мыслью я и бормочу свою благодарность мужу.

– И Элоиза. – Окликает меня Джаред в пол оборота, когда уже начал уходить.

– Оставь, пожалуйста, дома хоть что-то целым. – Слова со смешком слетают с его губ.

Он ведь реально издевается.

Еле сдерживаю себя, чтобы не спародировать его смех со всем своим раздражением в ответ.

– Удачного дня, Джаред. – Почти сквозь зубы произношу я.

Джаред, улыбаясь, благодарит меня и, наконец, уходит. А я остаюсь на кухне, решая, чем же мне заняться сегодня и как не разнести при этом занятии дом.

Глава 19

К моменту, как Джаред с друзьями вернулся домой, я успела разобрать все свои вещи, которые привезли где-то через час после его отъезда. Комнату для себя я выбрала ещё во время экскурсии по дому рядом с комнатой Джареда. Честно сказать, для того, чтобы быть поближе вдруг что. Мало ли что может случиться. Вдруг, если ничего не произошло этой ночью, то может что-то будет следующей. Так мне будет гораздо спокойнее. Только вот эта идея моему мужу, видимо, не особо понравилась, потому что его лицо на моменте, когда я пальцем показала на дверь рядом с его комнатой, так исказилось, как будто я ткнула этим пальцем ему в глаз. Не понимаю, почему он так отреагировал. Я ведь не попросилась к нему в комнату. Всё как он хотел, – мы на расстоянии. Странный человек.

Я ждала, что Джаред придёт немного раньше, чем его друзья, но уж никак не ждала того, что он придёт сразу вместе с ними. Думала, у нас будет время, чтобы обсудить что-нибудь и настроиться к приходу гостей, но всё пошло не по плану.

Я вылетела из гостиной, когда услышала, как открывается входная дверь, впуская холодный воздух в дом. Он сразу же касается моих ног, когда я выхожу из-за угла и замираю. Вместо одного дорогого мужа заходит шесть человек, а после только он. И сейчас я как никогда благодарна себе, что выбрала это чёрное платье с маленькими беленькими сердечками на сегодняшний вечер. Женская половина одета довольно празднично. По ним даже сразу и не скажешь, что они пришли просто в гости к другу, а не на приём.

– О, Джаред, мы так рады познакомиться с твоей женой. – Растягивает одна из девушек, останавливаясь прямо передо мной. Она вроде бы говорит Джареду, но её глаза не отрываются от меня. Гостья дружелюбно протягивает руки ко мне, касаясь моих плеч. – Я – Кэтрин.

На лице Кэтрин растягивается широкая улыбка, как, собственно, и на моём. Девушка обнимает меня, быстро произнося, как ей приятно со мной познакомиться, и как она рада меня видеть.

Что ж, Кэтрин, похоже, очень дружелюбная девушка.

– Правда, Джаред, твоя жена – красавица. Хорошо, что ты не отменил нашу сегодняшнюю встречу из-за вчерашнего торжества, и мы можем познакомиться. – Произносит другая девушка, облокачиваясь на мужчину рядом с собой. Джаред, говорил, что будут его двое друзей с жёнами и Том с парой. Так что, видимо, этот темноволосый мужчина рядом с ней её муж. Следовательно, что мужчина со светлыми волосами – муж Кэтрин. Потому что в обнимку с пышногрудой рыжей девушкой стоит Том.

– Приветик, Элоиза. – Машет рукой Том, не отрывая взгляда от своей спутницы. Она здороваться пока, похоже, не собирается.