Невидимая СВЯЗЬ - страница 12



Глава 4 – Сэм

Я проснулся от толчка. Отсутствие шума двигателя было слишком сильным. Вытирая слюни с лица, я не помнил, как заснул. Грузовик остановился на хорошо освещенной заправке. Я запаниковал, увидев, что Вонючка и Чарли исчезли. Её автокресло всё ещё было в машине, но она сама и её сумка исчезли. Я выпрыгнул из грузовика, быстро осмотрелся и решительно направился к мини-маркету, пристроенному к станции. Я побежал трусцой, мысль о потере девочки наполняла меня страхом.

И тут я увидел Чарли выходящего из мини-маркета, Вонючка улыбалась сидя в его руке. Он увидел облегчение на моем лице и пожал плечами. «Извини, ты выглядел мертвым для всего мира. Я подумал, что тебе не помешает еще немного поспать», – извинился он.

«Не беспокойся», – соврал я. Мои плечи расслабились.

«Вонючка – подходящее имя», – улыбнулся Чарли. Я рассмеялся, поняв, почему он остановился. Он передал мне сумку Вонючки и прижал к себе девочку. В его объятиях она выглядела как дома. Ревность снова набросилась на меня, но я отпустил её. Каждый заслуживает немного любви после смены подгузника.

«Теперь, когда мы во Флагстаффе, какие у нас планы?» спросил Чарли.

«Место для ночлега, и мне нужно будет найти какой-нибудь транспорт», – сказал я, размышляя вслух, – «может быть, Амтрак». Мы пошли обратно к грузовику.

«Я ненавижу прощания», – сказал Чарли, двигаясь медленно, – «с ней это ещё труднее». Я мог только кивнуть. Я буду в той же лодке, когда приеду в Портленд. Было грустно думать об этом. Хотя прошел не целый день, из-за Вонючки он показался вечностью.

«Я думаю, что в паре кварталов от железнодорожного вокзала есть гостиница», – продолжал Чарли, – «Может, она и не самая лучшая, но зато дешёвая».

«Дёшево – это хорошо, – согласился я, – и всё, что мы собираемся делать, это спать». Не могу поверить, что я задремал во время поездки». Чарли поднял Вонючку и прижался губами к ее лбу. Он закрыл глаза и прижал её к себе. Я знал, что она соединяется с ним в последний раз. Его глаза открылись.

«Они идут», – сказал он, передавая мне Вонючку. Он быстро пошёл к грузовику. Я последовал за ним, доверяя его словам. «Они ищут грузовик», – продолжал он, открывая дверь и отстегивая детское кресло. «Примерно в четырех кварталах отсюда». Он указал на юго-восток, по диагонали через дорогу.

«Кто идёт?» спросил я, взяв свою сумку для ночевки, которую он протянул за собой.

«Полиция, я думаю», – ответил Чарли, снимая последние ремни с сиденья автомобиля, – «Они ищут её». Его голос был таким же торопливым, как и его движения.

«Как они узнали, что мы здесь?»

«Я не знаю как, может быть, мой телефон», – ответил Чарли, пожимая плечами. Он передал мне автокресло. Я положил сумки на плечи и сел на сиденье. Он посмотрел на меня со всей серьезностью: «Они хотят её. Я не знаю почему, но думаю, что мы им мешаем. Они знают о ней и опасаются нас».

«Черт», – вздохнул я. Мой мозг работал быстро, пытаясь понять, что делать дальше. Покинуть грузовик было само собой разумеющимся. «Ты должен остаться с грузовиком», – быстро сказал я. Я выставил вперед левое бедро. «Достань мой телефон из кармана и засунь его между сиденьями. Если они его отслеживают, скажи, что я оставил его, когда ты высадил меня у мотеля 6 в Уинслоу». Чарли кивнул и достал телефон.

«Иди», – сказал Чарли, – «и позаботься о ней».

«Спасибо, Чарли», – ответил я, быстро уходя, с сумками, сиденьем и ребенком в руках. Я двинулся за мини-маркетом к большому металлическому мусорному контейнеру. Мне удалось проскочить позади, между ним и забором. Я наблюдал, как Чарли запрыгнул в грузовик и поехал по дороге. Сирены и мигающие огни последовали за ним всего через несколько секунд. Я сомневаюсь, что он проехал полквартала.