Невинная для снежного барса - страница 10
Одеон молча кивнул, а я заметила, что мы остановились перед воротами, а не въехали во двор. Почему мы не заехали внутрь, ведь он глава клана? В момент, когда мы сделали пару шагов от карра, автомобиль начал двигаться к воротам.
– Почему мы заехали внутрь? – спросила я, кивнув на карр перед которым открывались ворота.
Одеон, всё ещё держа меня на руках, взглянул туда же, затем снова на меня.
– Я не хочу пока демонстрировать тебя клану, – ответил он. – Занесу тебя через другой вход, предназначенный для охраны.
Его слова вызвали во мне новые вопросы и опасения. Я крепче прижалась к нему, осознавая свою беспомощность в этой ситуации. Он двинулся в сторону небольшого, неприметного входа, который, вероятно, использовался для охранников или прислуги. Мы прошли по узкому коридору, в темноте которого я почти ничего не видела. Зато Одеон ступал легко, уверенно. Я почувствовала, как мы начали подниматься по ступеням, и делали это достаточно долго, чтобы понять, что мы прошли не один этаж.
Мы вышли из узкого прохода в ярко освещённое помещение, похожего на широкий коридор с овальными витражами. Я зажмурилась от света, ослепшая после темноты, в которой находилась. Моргнула пару раз, пытаясь восстановить зрение, когда кто-то рядом насмешливо произнёс:
– Остальные могли подумать, что ты решил пробежаться по склонам, поэтому карр вернулся пустым, но я сразу заподозрил, что ты захотел пройти внутрь незамеченным.
Я вздрогнула от неожиданности и попыталась сфокусировать взгляд на говорившем. Зрение наконец восстановилось, и я увидела, что перед нами стоял красивый молодой барс, с чертами лица, напоминающими Одеона. Такой же овал, те же острые скулы и чётко очерченная челюсть, но выглядел он мягче, что придавало ему более дружелюбный и открытый вид. Глаза, такие же голубые, как у брата, что примечательно для барсов. Однако они хотя бы изучали тепло и легкую насмешку.
– И теперь вижу почему, – продолжил он с усмешкой. – Наконец, твоя поездка в Дом Невинности обернулась удачей. Что за славный цыплёнок у тебя на руках?
Одеон бросил на него грозный взгляд, который никак не подействовал на молодого барса, что было странно. Нас обучали, что каждый в клане подчиняется и трепещет перед своим вожаком. Что это не просто титул и положение, это доказательство его силы. Какие привилегии имел этот барс, чтобы так свободно говорить? Только родственные, решила было я.
– Лиссия, это мой младший брат, Каралис, – представил его Одеон, подтверждая мои догадки.
Каралис продолжал изучать меня с явным любопытством. Я чувствовала, как его взгляд скользит по моему едва прикрытому телу, как он оценивает меня. Это заставляло меня чувствовать себя ещё более уязвимой. В его глазах не было того холодного расчёта, что у Одеона, но в них светилась насмешка и лёгкая игривость.
– Рад познакомиться, Лиссия, – произнёс Каралис, слегка поклонившись. – Надеюсь, ты найдёшь наш дом… гостеприимным.
– Не напугай её раньше времени, – оборвал его Одеон, явно недовольный игривым тоном брата.
– Меня зовут Алисия, – твердо ответила я, недовольная тем, что барс переиначил мое имя.
– Теперь тебя будет звать Лиссия, достаточно близко к твоему старому имени, – отозвался Одеон.
– Это все равно не мое имя. Зачем мне менять его? – насупилась я.
– Потому что теперь у тебя будет новая жизнь, и как глава клана я дарю тебе новое имя.