Невинная для снежного барса - страница 30



– Я сказал, что сам отведу свою суженую в покои, – хмуро напомнил я, бросив на него строгий взгляд. – Можешь зайти проведать бабушку, раз ты уже здесь.

– Спасибо, я пас. Наши встречи всегда заканчиваются нравоучениями, – отмахнулся Каралис. – Но ради Лиссии я готов это терпеть, ведь уверен, что именно мне придется каждый день провожать её к Вейле.

Затем этот наглец посмел подмигнуть моей суженной. Зверь во мне недовольно заворчал, хотя и доверял брату, все же в первую очередь понимал, что он самец. Пока наши узы не скреплены спариванием, во мне будут вспыхивать эти ревностные эмоции.

Бесят.

Лиссия слушала наш разговор молча, её взгляд был настороженным, но в то же время любопытным. Я знал, что у нее созрело много вопросов, на которые я пока не мог ответить, потому что ответы испугают ее еще больше, чем она есть сейчас. Мы двинулись по коридору, Каралис все же последовал за нами. Я знал, что он не успокоится, пока не убедится, что с Лиссией все в порядке. Преданный сукин сын!

Пройдя примерно половину пути, я вдруг остановился, почувствовав запах, который не мог ни с чем спутать. Я скривился и выругался себе под нос. Каралис замер рядом со мной, его взгляд стал напряженным. Он тоже учуял знакомый аромат.

– Что случилось? – тихо спросила Лиссия, не понимая, почему мы замерли словно вкопанные.

– Проклятие, – пробормотал себе под нос Каралис. – Ей, наверное, доложили, что ты ушел проведывать бабушку.

– Кому? – К сожалению, Лиссию услышала.

Я посмотрел на суженную, желая увести ее подальше, но это ухудшит ситуацию.

– Дерьмо, – выдохнул я, чувствуя, как раздражение растет внутри меня. – Если я попытаюсь избежать встречи с ней, это вызовет подозрение.

– С кем? – Моя риасса прищурилась.

Пришлось снова проигнорировать ее вопрос. Взглядом приказал брату что-то придумать. Он мастер на оправдания. Наконец его умение пригодится в деле.

– Я проведу Лиссию, – предложил Каралис, прекрасно поняв, что я от него хочу. – Ты оставайся здесь и постарайся её отвлечь.

Я посмотрел на Лиссию, которая всё ещё пыталась вникнуть в то, что происходит вокруг. Она была явно взволнована, но её глаза блестели решимостью выяснить, что от нее скрывали.

– Иди с Каралисом, – сказал я ей, стараясь говорить спокойно. – Он отведет тебя в покои. Я вернусь, как только смогу.

– Почему?

– Не волнуйся, все хорошо. Мне надо встретить одного члена клана, который приближается сюда. Не хочу, чтобы тебя увидели, – прозвучало как-то расплывчато, но это все на что я был способен сейчас.

Она кивнула, и я почувствовал лёгкое прикосновение её руки к моей. Этот жест словно молил о доверии. К прародителям все это! Бабушка была права, когда предостерегала меня от того, чтобы я не заводил наложниц. Моя хрупкая суженная только начала привыкать ко мне. Нельзя это испортить. Однако зверь был уверен – стоит ей узнать о наложницах, как эта тонкая нить будет разрушена.

– Идём, Лиссия, – сказал Каралис, мягко взяв её за руку и повел её по коридору. Я посмотрел им вслед, затем вздохнул и пошел вперёд, зная, что скоро столкнусь с той, кого меньше всего хотел сейчас видеть.

Когда я приблизился к повороту, из-за угла появилась Кейлана. На её лице расцвела радостная улыбка, и она подалась ко мне, словно забыв о всяких приличиях.

– Одеон! Я услышала, что ты пошёл проведать старейшину, – начала она с энтузиазмом.

– Кейлана, – спокойно произнёс я, пытаясь скрыть своё раздражение. – Что ты здесь делаешь? Вейла не любит, когда ты приходишь в ее крыло.