Невинная соучастница - страница 6



«Я думаю, как бы провести свободное время после диплома и до того, как найду работу… Этим летом очень хорошая погода. Ты уже спланировал свой отпуск?»

«Не смей думать. Я сказал – пиши номер»

Сменить тему и заговорить ему зубы не вышло… Глория отложила телефон в сторону и увлеклась поеданием шоколада. Ее телефон нетерпеливо вибрировал.

«Я жду»

«Номер?!?!»

Глория продолжала сомневаться, и Мейтон, как будто ожидая от нее именно этого, прислал ей собственное фото. Глядя на его выражение лица девушка должна была понять, что молодой человек крайне раздражен ее медлительностью. Но эта самая девушка, как бы понятнее выразиться, залипла. Страхи о том, что Мейтон окажется женатым дедушкой, развеялись. Глория не сомневалась, что сидящий в водительском кресле симпатичный молодой мужчина около тридцати лет с темными, длинными волосами, зачесанными назад и короткой густой щетиной на лице и есть Мейтон. Мисс Сандер сейчас держала саму себя за руки, чтобы сию же минуту не написать свое признание о том, что ей еще ни разу не доводилось видеть таких красивых людей как Мейтон. Хотя, сказать по правде, его и впрямь аккуратные и яркие от природы черты несколькими годами раньше стали складываться в морщины частой строгости и злости. Характерно сдвинутые брови формировали в будущем глубокую складку, а приятные по геометрии губы поджаты в тугую полоску. Стоило насторожиться и несколько раз подумать, прежде чем продолжать диалог с человеком, который всем своим видом демонстрировал желание и способность властвовать без больших на то усилий. Но, неискушенная мужскими портретами в дорогих рубашках, Глория видела перед собой фотографию стильного, спортивного, сексуального парня, похожего на тех, кого печатают на обложках журналов или снимают в кино в главных ролях. Его ход сработал, Глория написала нужные цифры и приготовилась преодолеть свой еще один маленький страх за сегодня. Через две секунды после того, как она отправила сообщение Мейтону, поступил входящий звонок с неизвестного номера. Мисс Сандер поглубже вдохнула и вооружилась всем имеющимся у нее спокойствием. Она хотела звучать так, словно для нее этот звонок ничего не значит.

– Да?

– Здравствуй, Глория.

– Привет, Мейтон.

– Очарован твоим голосом. У меня сегодня по-настоящему удачный день, – Мейтон говорил так же, как и сочинял сообщения – практически без пауз, не давая мыслям Глории и шанса увильнуть куда-то в сторону от его планов, – чем ты занята сейчас? Кроме того, что уделяешь мне свое драгоценное время?

– Я… я… перебирала ноты… – замямлила Глория, которая совсем не умела врать.

Она ничем не была занята, кроме ведения переписки с Мейтоном. И сказать об этом честно посчитала самым худшим ответом в такой ситуации!

– Что? Я не расслышал.

– Я перебираю ноты! Мне нужно сдать кое-что в библиотеку, – вполне уверенно ответила девушка.

– Ноты? – зато Мейтон звучал удивленным, но тут же спохватился, – ах да, конечно. Ты же скрипачка. И много у тебя их? Наверняка тяжелые. Я могу помочь, подвезти-донести. И тебя, и ноты, и все что захочешь.

– Я… не… ммм…

– Что-то со связью, леди. Повтори еще раз. Плохо слышно.

– Очень мило, спасибо, но не нужно! – слишком громко ответила Глория.

– Не кричи, сейчас все слышно прекрасно. Почему не нужно? Тебе уже кто-то помогает?

– Нет, никто. Просто я не слишком тороплюсь с этим делом, и не хотела бы загадывать заранее, – взяла себя в руки мисс Сандер, дав наконец адекватный ответ.