Незаменимая для демона - страница 7



За дверью оказался большой обеденный зал с деревянными некрашеными столами и тяжёлыми стульями с резными спинками. Напротив входа располагалась барная стойка с блестящими медными кранами. Над головой уходящая ввысь крыша, с опорных балок которой свисали пучки сушёных трав. По стенам висели картины, изображающие разнообразных демонов в жизненных ситуациях: вот сидит за столом, сдвинув кружки, весёлая компания, а на другой двое шагают босиком, в плащах и с посохами по лесной дороге навстречу огромному вулкану. На центральном месте, видимом со всех сторон, висел огромный, высотой в полстены, портрет, изображающий в полный рост огромного могучего демона в богатой мантии, с хитро закрученными рогами и ярко-красными глазами. В руке он держал золотой посох с богато украшенным навершием. Напротив картины в огромном камине дотлевали угли.

Трактирщик прошёл за стойку и обернулся.

– Приветствую вас в моем скромном заведении, – голос его оказался на удивление мелодичным и спокойным, будто даже завораживающим. – По ночному времени кухня закрыта, но могу предложить холодное мясо вепря. Ну и пива нацежу.

– А комната найдётся? – спросил Шэн.

– Найдётся, правда, только одна сейчас свободна.

– Это то, что нужно.

– Тогда прошу вас располагаться за любым столом.

Трактирщик склонился в полупоклоне и ушёл за штору, отделявшую стойку от основного зала.

Шэн раздражённо плюхнулся на ближайший стул. Я осознала, насколько устала за день, только когда села. Сразу заныли все мышцы и стало клонить в сон. Я тряхнула головой, отгоняя дремоту. Меня очень удивило обращение бармена, будто мы не в деревенском трактире, а в дорогом столичном ресторане.

– А у вас трактирщики все такие… вежливые? – шепнула я Шэну.

– Нет, – поморщился тот. – Это только здесь такой… чудной.

Трактирщик бесшумно, будто материализовавшись из воздуха, появился у стола с подносом, уставленным тарелками и кружками.

– Приятного аппетита. Ваша комната будет готова через несколько минут. Как я могу к вам обращаться? – спросил он, повернувшись ко мне. Смотрел он спокойно и решительно. Глаза его были как у человека: с зелёной радужкой, но вместо зрачка горел алый огонь. Я немного растерялась от такого внимания, но взяла себя в руки.

– Талла.

– Талла? Какое красивое имя. Можно? – трактирщик протянул руку ладонью вверх. Я помедлила и подала свою ладонь.

Он склонился и слегка коснулся её тонкими сухими губами. Глаза его в этот момент сверкнули чуть ярче, но я не могла этого заметить.

– Не каждый день такие прекрасные дамы посещают нашу глухомань. Меня зовут Арлентур, можно просто Лен. Очень приятно познакомиться.

Трактирщик повернулся к нам обоим:

– Приятного отдыха. Ваша комната ждёт вас на втором этаже, вторая дверь от лестницы.

Ещё раз слегка склонившись, Арлентур ушёл за штору.

– Позёр, – вполголоса бросил Шэн и принялся за еду.

С момента нашего захода в деревню демон стал мрачнее тучи и его настроение стремительно продолжало ухудшаться, но на все вопросы он отвечал уклончиво или же вовсе предпочитал их не замечать.

Мясо вепря было потушено с пряными травами и оказалось очень вкусным. К нему был подан серый хлеб, нарезанный большими ломтями. Пиво тоже было довольно лёгким и приятным на вкус. В голове от него сразу слегка зашумело и сопротивляться сонливости не стало совсем никакой возможности. Я заметила, что клюю носом над тарелкой и если не доберусь до кровати в ближайшее время, то вскоре усну прямо здесь. Демон это понял и встал из-за стола, направившись к лестнице в углу у стены. Я тяжко вздохнула и из последних сил поплелась следом.