Нежное пламя - страница 4



Когда я закончила рассказ, мистер Лэнсон рассмеялся. Его смех был таким приятным, что на миг мне захотелось слушать его вечно.

–Это одна из самых забавных и нелепых историй, что я когда-либо слышал. – Произнес профессор Лэнсон.

–Тут, я с вами соглашусь. – Улыбнулась я.

Мистер Лэнсон на миг замер, смотря на меня, но через секунду, отвел взгляд и начал перелистывать синюю книгу.

–Давайте, в левую часть подоконника будем класть книги, которые касаются Древней Греции, а в правую часть книги о Древнем Риме. – Предложил профессор и положил синюю книгу, которую перелистывал в левую часть подоконника.

–Почему именно история, мисс Роув? – Спросил мистер Лэнсон, когда мы после получаса работы, выходили из библиотеки.

–Не знаю. – Пожала я плечами. – Мне всегда нравилось узнать, что было до моего рождения.

–Интересный ответ. – Сказал профессор Лэнсон, пропуская меня вперед, держа дверь открытой.

–А, почему вы выбрали преподавать историю?

–Слишком люблю пыль и старье. – Ответил мистер Лэнсон, улыбнувшись.

На улице было темно. Фонари ярко освещали все вокруг.

–Я вас провожу, мисс Роув. На улице небезопасно в такое время.

–Нет, не стоит, профессор. Я должна встретиться с подругой.

На секунду мне показалось, что его глаза потускнели. Теперь, в них не было того огонька, который я видела весь вечер.

–Хорошо. Тогда до завтра, мисс Роув.

–Доброй ночи, профессор Лэнсон. – Кивнула я и пошла в сторону общежития.

Когда я прошла несколько метров, то повернулась в сторону библиотеки, надеясь, увидеть профессора Лэнсона, но там уже никого не было.

***

Утром у меня было свободное время, поэтому я встала в 9.30, приняла душ, высушила волосы и нанесла легкий повседневный макияж. Я не любила ярко краситься как Мия и использовала минимум косметики. У меня от природы была чистая и без каких-либо изъянов кожа, поэтому я никогда не пользовалась тональным кремом. Немного туши на ресницы, тонкие почти незаметные стрелки черной подводкой и бледная бордовая помада, и весь мой макияж. Много раз Джулия советовала мне начать краситься ярче. Она хотела, чтобы я выделяла свои зеленые глаза и использовала настоящую бордовую или красную помаду, чтобы подчеркнуть бледную кожу. Мне ее косметические рекомендации не нравились, и отвечала я на них только легким кивком.

Когда я закончила краситься, то расчесала темно-русые волосы и заплела их в косу, потом надела синюю юбку ниже колена с черными колготками и кожаными ботинками без шнурков, черный свободный свитер с воротником, накинула коричневое пальто, взяла сумку и вышла из комнаты.

Направилась я в кафе, в котором обычно пью кофе, когда утром нет занятий. Сделав заказ, я села за столик напротив окна и вытащила из сумки электронную книгу, которую везде с собой носила. На устройстве я открыла книгу “Хорошие жены” Луизы Мэй Олкотт, которую позавчера начала читать, и углубилась в чтение. Через десять минут от чтения меня прервала официантка, которая принесла мне заказанный капучино и булочку с корицей.

–Приятного аппетита! – Сказала девушка и поставила кофе передо мной.

–Спасибо! – Поблагодарила я ее и отложила электронную книгу.

Я сделала пару глотков и повернула голову в сторону большого окна, встретившись взглядом с Чарли. Он махнул рукой в знак приветствия. Я легонько улыбнулась, и через несколько секунд Чарли уже шел к моему столику.

–Привет! Можно сесть с тобой?