Незнакомка для короля - страница 14
Джордж увидел мою грусть и подтолкнул плечом:
— Ты чего приуныла? Думаешь о том, что она направлялась туда же, куда и мы?
Я удивилась его проницательности:
— Да… может все это глупая идея? Он меня даже слушать не захочет! На что я надеюсь? – раздосадовано пнула я гриб.
Джордж резко остановился и потянул меня за руку:
— Стой, Амедеа! Ты зря себя накручиваешь! Никакие побрякушки и платья не помогут мегере выглядеть даже чуточку привлекательнее! Другое дело — ты! Даже в этой одежде умудряешься выглядеть как королева! Почему ты не видишь, как на тебя реагируют мужчины? И знаешь, если ОН действительно тебя любил, то не мог совсем забыть. Да, умом мог, но сердце должно помнить…
Парень произнёс пылкую речь и ушел вперед, а я застыла, открывши рот. Неужели Джордж такой мудрый? Я действительно только сейчас посмотрела на него по-другому. Он повзрослел. И в этой красивой голове, кроме мыслей о девчонках, водятся и другие размышления, способные удивлять.
К утру мы прибыли в какую-то деревню и, усталые, завалились спать в любезно предоставленном доме. С нами снова ночевала Алика. Кажется, наша компания из трех человек уже стала привычной не только для меня. И хоть Джордж больше не просыпался в кровати у девушки, но не заметить искры, летящие между ними, было невозможно.
Мы все так же следовали за Ройсом и ребятами, помогая им в их деле. Несколько недель шли с разбойниками к замку короля. Ночевали в деревнях, где многие очень хорошо знали ребят. Оказывается, те очень хорошо помогали небогатым жителям. Все награбленное они раздавали им в обмен на ночлег и приют. Люди полюбили их, а нас заодно.
Однажды, в одну тихую ночь, когда дороги были необычно пусты, а мы остались без работы, Ройс предложил заночевать прямо в лесу, чтобы не идти с пустыми руками в деревню и не тратить время. Все дружно согласились.
Выбрав небольшую полянку неподалеку дороги, мы с Аликой уселись вокруг костра, разожженного мужчинами и уставились на огонь. Арос принес подстреленную тушку птицы и пару зайцев и, быстро разделав их, зажарил на костре. Другие мужчины переговаривались, готовили места для ночлега или шутили, рассказывая смешные истории. Мы расселись у костра и дружно принялись за ужин. Где-то вдалеке заржала лошадь, и все голоса резко стихли.
— У нас гости! — довольно ухмыльнулся Ройс, потирая руки. И мы все разом повскакивали, чтобы занять места в укрытиях. «Вот и "улов" пожаловал,» - подумала я. По правде сказать, я не знала, чем мы с Джорджем были полезны ребятам, но хоть не путались под ногами и то хорошо. Алика была права, говоря нам, что нас никто не держит. Каждый из них ценил свободу превыше всего и мог уйти в любой момент. Но такой слаженности в действиях я не видела ещё никогда. Мне кажется, все дело именно в ней, в свободе! Не будь каждый из них волен в своем выборе, у них бы не получилось добиться такого взаимопонимания, которое видно даже без слов.
Тем временем из темноты выехали два путника на черных лошадях. Ехали они не спеша, как будто не знали, что ночью в лесу могут быть разбойники. Или же знали, но не боялись. Темные накидки скрывали одежду, а глубокие капюшоны — лица. Я не могла разглядеть мужчин, но что-то неуловимо знакомое проскальзывало в осанке, развороте плеч и голосе одного из путников.
Как только их лошади поравнялись с нашим укрытием, Ройс вышел и дал знак остальным. Мы плотным кольцом обступили незнакомцев, но никакой паники в поведении тех не заметили. Они замолчали, как будто просто не поняли кто и зачем их остановил, но тишину разбил звучный голос Ройса: