Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - страница 17
– Каковы ваши условия? – поинтересовалась я.
Макс отрывисто произнес:
– Обсудим в особняке. И нам придется скрепить сделку, хоть вы и отрицаете магию.
– Как скрепить? И при чем здесь магия? – Вот это мне уже не нравилось.
– Мы заключим магический договор. Если я нарушу условия – выплачу вам неустойку. Вы будете очень обеспеченной леди в этой Дардании.
– А если я нарушу условия договора? – с волнением в голосе спросила я.
Уверена, что ответ мне не понравится.
– Вы останетесь в этом мире и будете работать на меня. У вас ведь провидческий дар? Я подумаю, как его использовать в моих делах.
Даже не стала уточнять, в каких делах и как меня собирается использовать предприимчивый лорд.
– И сколько же месяцев я должна буду на вас отработать?
– Пятнадцать, – тоном дельца проговорил Максимилиан. – Только не месяцев, леди Блэкстон. Пятнадцать лет.
Глава 5
В голубой спальне, что находилась в особняке Максимилиана Вивера, я с остервенением срывала с себя чулки и корсет. Платье и туфельки валялись на полу, и я смотрела на них, как на ядовитых змей. Не нужны мне эти роскошные наряды. Я не его очередная «кузина», которая с благодарностью принимает сомнительные подарки. Не на ту напал! Надела свои привычные брюки и блузу, которые служащие клиники любезно нам вернули, да еще и привели одежду в порядок. Непослушные кудри закрутила в тугой пучок. Увидев в зеркале привычный образ скромного следователя Эвелин Блэкстон, довольно кивнула отражению и направилась в гостиную на переговоры. Решительно вошла в комнату, села в кресло, сложив руки на груди, и тут же перешла в наступление:
– Слушаю ваше предложение. И, пожалуйста, по существу.
– О, да вы настроены воинственно, – саркастически усмехнулся лорд Вивер, отвлекаясь от газетного листа. Осмотрел мой наряд и недовольно поморщился: – Жаль, что вы вновь в этой безвкусной одежде. Платье вам очень шло, оно подчеркивало…
– Хватит! – Я резко осекла лорда. – Меня не интересует ваше мнение относительно моего вкуса и внешности. Не тратьте время на комплименты. Лучше объясните, что необходимо сделать, чтобы вернуться домой.
Лорд Вивер вскинул бровь, и я, кажется, заметила восхищение в его глазах. Но он быстро взял себя в руки и принял равнодушный вид.
– Как я рассказывал ранее, четыре года назад произошла попытка переворота. Преступники активировали божественную временную воронку, так называемый четвертый дар богов. В том фолианте, который выкрала леди Амалия, было инициирующее заклинание. Такие же заклинания находятся в двух других книгах – посланиях бога Ди и бога Ариса.
– То есть вы хотите сказать, что без послания богини Аполии, которое находилось в украденной книге, портал не откроется? – Я постаралась скрыть разочарование.
– Откроется. Потому что распорядитель музея мистер Гудвич помнит все три заклинания наизусть. Я просто пытаюсь поведать вам историю и объяснить значение каждого артефакта: три камня, три послания богов, три мага в ритуальном круге. Группа посвященных…
– Кто входит в группу? – сразу же уточнила я.
– Приближенные к императору лица. Все, кто присутствовал четыре года назад в храме бога Ди при открытии божественной временной воронки. – Лорд Вивер на секунду замешкался, но продолжил: – Ваш покорный слуга до недавних пор тоже принимал участие в ритуале, но сейчас – нет.
– В чем состоит ритуал? – нетерпеливо перебила собеседника.