Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - страница 7
– Не хочу вас расстраивать, но такой механизм уже изобрели. Это ритуал, который активирует четвертый дар богов – временной портал. Смиритесь, Эви, вы оказались в прошлом. – Лорд Вивер с сожалением посмотрел на меня, а я все еще старалась вникнуть в смысл слов.
Сложила воедино имеющиеся факты. Если отбросить первый вариант – что воры создали световую иллюзию с целью похищения фолианта, оставался второй вариант, предложенный лордом Вивером. Припомнила ту вихревую воронку, в которую шагнула следом за преступницей…
– Не может быть… Этого просто не может быть! – Я по-прежнему отрицала безумное предположение лорда.
– Вы хорошенькая, но неглупая. Иначе не служили бы в полиции. Каким-то образом вы перенеслись в другое время. Именно здесь живет ваш дальний предок Оливер Блэкстон и занимается раскопками храма богини Аполии. Совместно с вашим покорным слугой. – Вивер усмехнулся.
– Докажите! – выпалила я.
– Как только мы выйдем на палубу, сможете убедиться, что храма богини нет, – устало вздохнул мужчина. А затем терпеливо принялся объяснять: – Четыре года назад в Дардании произошла попытка переворота. Участниками заговора были архимаг Рауф, жена императора леди Амалия и наследный принц Эдуард. Они собрали древние артефакты – камни и послания богов с заклинаниями. И провели ритуал перемещения. Преступники были уверены, что инициируют последний, четвертый, дар богов, который принесет им универсальную магическую силу и бессмертие. Увы, они ошиблись.
Хозяин судна потянулся к ящику стола и достал стопку газетных листков.
– Вы хотите сказать, что это те самые Амалия и Эдуард, которые возникли из потока света?
Я взяла протянутый мне лист. На пожелтевшей бумаге различила нарисованный портрет темноволосого мужчины из храма. Подпись гласила: «Наследный принц Эдуард». Вспомнила, что слышала это имя на уроках истории в Академии права. Но меня больше интересовали не правящие династии, а уровень преступности в то время. Припомнила еще кое-что.
– Кажется, супруга правителя и его преемник скончались при трагических обстоятельствах, попав в песчаную бурю? Других наследников не было, а спустя несколько лет император вовсе стал номинальной фигурой, вся власть перешла к министрам.
– К министрам? Это занятная информация. Нужно будет подробнее разузнать о предстоящих событиях, а еще лучше – успеть занять пост министра, – пробормотал Вивер. – Но об этом позже. Императрица и наследный принц не погибли. Как я сказал ранее, они провели ритуал, а затем исчезли в божественной временной воронке. Наши маги предполагают, что они все еще находятся в портале перехода.
Я вновь просмотрела газетные листки, отмечая про себя даты и имена. И чем больше слушала нового знакомого и сопоставляла факты, тем более правдоподобной казалась его версия. Или хорошо продуманной фальшивкой. Только вот зачем ему обманывать?
– А как вы смогли активировать портал в своем времени? – продолжил беседу-допрос лорд Вивер. – Для проведения обряда необходимы три камня-артефакта, заклинание и магический дар. Он у вас есть? – Мужчина изогнул бровь, ожидая от меня признаний.
– Иногда вижу чужие воспоминания, но дар слабый, – честно призналась я.
– Значит, вы носитель провидческого дара. Очень хорошо, придумаем, как это можно использовать, – удовлетворенно кивнул лорд. – Что насчет камней и заклинаний?
– В ритуальном зале хранились три камня, и я прочитала строки из древнего фолианта. Там говорилось о четвертом даре богов.