Ни дня без пиццы. Дневник Странствующего Пиццайоло - страница 20



Задумать чудо – и воплотить… Говорят, прежде чем Маргарет Тэтчер стала премьер-министром United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland реально, она стала ею в своих мечтах. Точка. Для нас важно осознать то, что сделала эта женщина в ТО время, в ТОЙ чопорной стране, где у власти всегда находились сэры и пэры, считавшие политику своей вотчиной, так же как когда-то охота на мамонтов считалась прерогативой мужчин в древних племенах.

Госпожа Тэтчер совершила чудо несколько раз. Первый – когда стала главой кабинета. Второй – когда добилась проведения в жизнь необходимых стране реформ. И третий – когда была посвящена в рыцари в 1993 году… «Решительными действиями Тэтчер заслужила прозвище „Железная леди“ за непреклонное следование избранному курсу, несмотря на нападки и критику», – так написано в одной из ее биографий..

Вывод: первый способ добиться чуда – задумать его и воплотить в жизнь. Легко сказать, но как реализовать на практике? Практически во всех книгах, ставящих целью развить мотивацию, обучить науке добиваться в жизни успехов, говорится об одном и том же. И, несмотря на множество скептиков и критиков теории, все больше жителей планеты убеждаются – «мысли материальны».

Думая о чем-то, страстно желая этого, мы постоянно создаем условия для «сбычи мечт». И, прежде всего, потому, что, поступая так, мы фактически реализуем народную мудрость о лежачем камне, под который вода не течет..

Существует еще один немаловажный нюанс. Будучи постоянно готовыми к встрече с ожидаемым, мы, выражаясь спортивным языком, всегда находимся в положении низкого старта и однозначно будем первыми в тот момент, когда принесут праздничный каравай. Мы будем первыми хотя бы потому, что очередь заняли первыми. Вот! Мечты и упрямство Теперь о настойчивости в достижении целей. Слышали шутку: «я не упрямый, а настойчивый»? Кто сможет в двух словах сформулировать разницу между этими определениями? По себе знаю, трудная задача.

Скорее всего, слово «упрямство» в русском языке насыщено избыточными негативными эмоциями. «Ох, уж этот русский язык и эти русские с их извращенным восприятием действительности!» – скажете вы и будете правы. Возможно, слова «упрямый», «упрямство», раньше не имели столь однозначно негативного оттенка и приобрели его позднее. В них явно проглядывает корень «прям-о, прям-ой». Наверное, когда-то эти слова означали «только прямо, вперед, ни шагу вправо, ни шагу влево».

А кто у нас так поступает? Только бараны на мосту в известном стихотворении. Вывод простой: быть упрямым – значит не добиться цели и быть обреченным вечно оставаться на этом философском мосту и смотреть, как жизнь пролетает мимо. В то время как необходима гибкость, чуткость и так далее и тому подобное. Но всегда ли эти правила корректны? Всегда ли важна гибкость? Не является ли подобная практика банальным «прогибанием» перед трудностями? Может быть, «не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше он прогнется под нас»? Кстати, в этой цитате есть еще один важный момент – мир-то изменчивый. Все вокруг меняется. Люди приспосабливают и приспосабливаются, в результате часто теряют ориентиры и не знают, куда двигаться дальше. Может быть, в этом и есть корень всех бед? В нашей русской ментальности есть множественные пороки. Искоренить их – задача не одного поколения. Настойчивость у нас превратилась в «упрямство» и нудность. Ну не любят наши соотечественники стремиться куда-то, вечно у нас действуют разнообразные авось и небось. В результате люди, которые благодаря каким-то генетическим отклонениям начинают быть непохожими на остальных, становятся в глазах окружающих либо гениями (типа Михайло Ломоносова), либо… их противоположностью.