Ни вензелей, ни китайца - страница 20
Вдруг она обратила внимание на мужчину, что сидел напротив неё через несколько свободных столиков. Своими густыми, длинными, почти до плеч, шелковистыми волосами, а также лишь наполовину застёгнутой рубашкой он напомнил Марине бывшего мужа в молодости. Этот мужчина, правда, был покрепче, он явно занимался спортом. Их глаза встретились, он изучающе посмотрел на неё, а потом улыбнулся. Впав в замешательство от энергетики его взгляда, Марина поспешила закрыть лицо бокалом и сделать глоток. Ещё несколько раз поймав себя на том, что приглядывается к посетителю, она решила найти себе другой объект интереса. Не маньяк же она, в самом деле. Вот, к примеру, какая любопытная крыша вон у того здания. Марина обратила внимание на островерхую черепичную кровлю, на шпиль, который прорезывал теплый летний воздух, на игривое круглое окошко, величиной не больше тарелки, что украшало фасад верхнего этажа. Она ждала, что вот сейчас там покажется чьё-то лицо, наверняка какой-нибудь старик живёт на чердаке, в окружении многочисленных кошек, но в неуютной, холостяцкой атмосфере. Но окно пустовало, и взгляд Марины скользил вниз, сначала к подъезду дома, а потом снова к мужчине напротив. Но вот же какая симпатичная клумба, кто за ней, интересно, ухаживает? А что, если тот старик, который живёт на верхнем этаже? На самом деле он бывший профессиональный флорист, а его комната уставлена цветами, вот только он слишком беден, чтобы позволить себе что-нибудь помимо цветов. Каждое утро, ни свет ни заря, он спускается на улицу, чтобы поухаживать за цветами, и он ковыляет до клумбы долгие минуты, потому что уже очень стар. Он всё ещё влюблён в своё ремесло и горько печалится о том, что от работы в его любимом ботаническом саду остались одни лишь воспоминания. Соседи, вдохновлённые красотой, которую разводит старик, помогают ему чем могут. Каждый, кто выходит на улицу в этот ранний час, считает своим долгом поприветствовать старика. Марина представляла, как ему жмут руку, но взгляд её снова и снова возвращался к красавцу-мужчине напротив.
Покой этой игры нарушил официант, который подал Марине бокал вина и десерт, малюсенький, но на огромной тарелке.
– Вас угощает мужчина. – он посмотрел в сторону, которую облюбовала сама Марина.
Она улыбнулась и кивнула, сначала официанту, потом ухажёру. Он смотрел прямо на неё.
Не чувствуя себя голодной после мороженого и половины миски креветок, Марина хотела отдохнуть от еды. Но изысканность десерта и самого поступка незнакомца вынудили её отламывать от пирожного по кусочку и чувственно класть его в рот. Он наблюдал за ней, хотя его спутник – ещё один мужчина в похожей рубашке, но коротко стриженный, – взахлёб рассказывал ему что-то, может, историю про старика? В какой-то момент незнакомец утратил, кажется, всякий интерес к личности и россказням собеседника и перестал утруждать себя ответными репликами. Не прошло и пятнадцати минут, как он, остановив поток речи друга, извинился, поднялся и подошёл к столику Марины.
– Добрый вечер! Вы так очаровательны! Не желаете ли присоединиться к нашему столику?
Его взгляд, прямой и честный, казалось, не допускал возражений. Но Марина, как ни рада была вниманию и инициативе незнакомца, почувствовала себя вынужденной пококетничать, отказать.
– Доброго и вам! Спасибо за приглашение, но, знаете, я одна тут отдыхаю.