Ничего личного. Книга 6 - страница 10
– Осторожно! – предупредила Клаудиа. – Вы едва не остались без уха, молодой человек!
– Тогда пришлось бы покупать парик, – ворчливо отозвался тот, а Тео захихикал.
– У вас бойкий мальчишка, – заметил Амадео. – При вашем воспитании это сыграет только в плюс.
– А у вас очень утонченный мальчик. Какие же все-таки разные бывают дети. – Грегорио улыбнулся, с любовью глядя на Паоло. – Мой поздний подарочек на старость.
– Вы совсем не выглядите старым. – Амадео широко улыбнулся. – Больше тридцати пяти я бы вам не дал.
Тот засмеялся и легонько ткнул Амадео в бок.
– Экий вы льстец. Не младше вас выгляжу точно. Паоло, прекрати вертеться! У этого ребенка моторчик на вечном двигателе…
– У меня чешется нос, что я сделаю!
– Представь, что ты в джунглях, связан туземцами по рукам и ногам, а на нос сел большой интересный жук, – не задумываясь, сказал Амадео.
Паоло мгновенно замер, скосив глаза к переносице. Его отец раскатисто расхохотался, и Тео тоже заулыбался.
– Пап, ты так делал, когда я был совсем маленький!
– Но помогло же. – Амадео указал на Паоло. – Клаудиа, стригите быстрее, пока жук не улетел.
Та защелкала ножницами, с трудом сдерживая смех.
– Надо же, следует запомнить! – Отсмеявшись, Грегорио вытер выступившие слезы. – Молодые отцы сейчас знают о воспитании куда больше, следующее поколение всегда умнее… Сколько вашему мальчику? Вы очень похожи.
Тео горделиво выпрямился в кресле. Он обожал, когда его сравнивали с папой.
– Тео семь. Вот-вот пойдет в школу. А Паоло?
– Мне восемь! – отозвался тот. – И я уже в школе! О! Вот этим я освобожусь от пут туземцев!
– Паоло! – одернул отец. – Поставь ножницы на место, нельзя трогать чужие вещи!
Амадео снова рассмеялся. За последние недели он не смеялся ни разу, и теперь сам удивлялся тому, что происходит. Ему нравился этот мужчина, рядом с ним он ощущал необыкновенное тепло, которое, казалось, навсегда исчезло восемь лет назад. И впервые за прошедшие недели он напрочь забыл о Флавио.
– Находчивый парень. – Он понизил голос. – Спасибо вам. Видите ли, Тео мне неродной сын, и очень радуется, когда говорят о нашей схожести.
– Как неродной? – изумился Грегорио. – Я вам не верю, вы действительно как две капли воды! А как же так получилось?
Вопрос должен был прозвучать бестактно, однако Амадео с готовностью ответил, не ощущая никакой неловкости.
– Я забрал Тео у одного человека, который отвратительно с ним обращался. Не смог оставить на произвол судьбы. Такие люди заслуживают самого худшего наказания.
– И правда. – Грегорио нервно потер колени, и Амадео отметил этот жест. Кажется, он чем-то расстроил собеседника. – Какой кошмар, даже представить сложно… Дети не должны страдать по вине взрослых. Но очень приятно осознавать, что есть такие люди, как вы. Мне легче от этого.
В карих глазах, устремленных на Паоло, Амадео, сам того не желая, прочел страшную трагедию. Но смолчал, не желая подтверждать догадку – незачем бередить старые раны, тем более он только что познакомился с этим человеком, и столь личный вопрос будет неуместен.
Он молчал, не зная, как возобновить разговор, но тут Селена и Клаудиа одновременно сняли с мальчишек накидки. Паоло бодрым кузнечиком спрыгнул с кресла, едва не повалив груду флаконов.
– Спасибо! – Он, раскинув руки, понесся к отцу. – Наконец-то туземцы отпустили меня, пап!
– Вот и славно, такой непоседа не мог вечно оставаться у них в плену. Посмотри, как хорошо и аккуратно! – Грегорио с нежностью провел ладонью по волосам сына. – Ты у меня такой красивый молодой человек!