Ничего не планируй - страница 38
– А как же мама и папа? – показав на них рукой, спросила я.
– Думаю, они исключение, – пожав плечами, ответил брат.
Папа пошел к выходу.
– Пойду-ка я попрощаюсь со своими цветами.
– Я с тобой, – сказала мама.
Папа открыл перед ней дверь, и, как только они вышли на улицу, до нас донеслось:
– Ты в порядке?
Я слышала, как разговаривают брат с Линни: судя по всему, Джей Джей познакомился с кем-то в интернете, и его новая знакомая согласилась прийти на свадьбу, но, возможно, она была преступницей. Казалось, их разговор доносится до меня словно сквозь воду или из другой комнаты. Мои мысли вернулись к Джесси и к тому, что он теперь собирается делать и что же делать мне. Вдруг в эту самую минуту он ждет моего звонка и удивляется, что я до сих пор не позвонила? А вдруг Майк увидит мое сообщение и начнет задавать вопросы? Может, мне написать ему что-то безобидное типа: «Привет!»
– Чарли!
Я оглянулась и увидела, что все на кухне смотрят на меня.
– Хм, – моргнув, промычала я, а затем попыталась собраться с мыслями и перестать думать о Джесси Фостере. – Что случилось?
– Я спросила, если ли у тебя новости от Билла? – сказала Линни. – В гостинице все в порядке?
– Неужели Билльям не справляется со своими обязанностями? – поцокав, спросил Джей Джей. – Меня это не удивляет. Он сразу мне не понравился.
– Его зовут не Билльям, – заметил Родни.
Джей Джей отмахнулся от этой незначительной детали.
– Хорошо, – глядя в экран телефона, сказала я. – Хм… – Правда в том, что я совсем позабыла о Билле и украшениях. – Думаю, у него все под контролем. – Оставалось надеяться, что мой голос прозвучал уверенно. – Иначе он бы позвонил.
– Ладно, – тоже глядя в телефон, произнес Джей Джей. – Я получил более подробную информацию. Ее арестовывали, но потом отпустили. Это случилось на Марди Гра, и теперь мне хочется узнать еще больше подробностей.
– Никаких преступников, – отрезал Родни.
– Я свяжусь с Биллом прямо сейчас, и…
Мой телефон прогудел, возвещая о новом сообщении.
Дэнни
Привет. Я здесь.
Я почувствовала, как сердце радостно забилось. Мой старший и самый любимый брат вернулся.
– Дэнни здесь, – сказала я, чувствуя, как на лице расплывается улыбка, а затем побежала к задней двери.
Я не ждала ответа, просто выскочила на улицу, пересекла террасу и пробежала мимо гаража к подъездной дорожке.
За моей машиной стоял роскошный внедорожник, из которого вылезал Дэнни. Увидев меня, он улыбнулся.
– Привет, Чак.
– Привет!
Я подбежала к нему, и Дэнни крепко обнял меня, приподняв над землей. Мы не виделись с братом два месяца, но он выглядел точно так же – те же темные волосы, спадающие на лоб; тот же загар, словно он жил на юге Калифорнии, а не на севере; те же морщинки в уголках глаз. Он поставил меня на землю и улыбнулся с высоты своих ста девяноста сантиметров.
– Пойдем, – сказала я и потянула его в сторону дома. – Как прошел полет? Нам надо столько обсудить…
– Подожди секунду, Чарли, – смеясь, произнес Дэнни. – На самом деле… я должен…
– О, точно, – вспомнив, воскликнула я. – Так что там за сюрприз? – Я огляделась по сторонам. – Ты все-таки привез мне «Дабл-дабл»?
Но прежде чем он ответил, открылась пассажирская дверь, и из машины вылезла девушка. Судя по виду, ровесница Линни. Высокая блондинка, скорее всего на каблуках, улыбнулась мне.
– Чарли, я хочу познакомить тебя с Брук Абернати, – сообщил Дэнни, а затем сделал вдох и добавил: – Моей девушкой.