Нимп. Родной мир - страница 16




Лиамма, слегка нахмурившись, спросила:


– Разделиться? Почему?


Нимп, чувствуя, что это решение необходимо, объяснил:


– Я планирую найти всё, что герои собрали о этажах и о том, что произошло. В столице должно быть много информации, и я хочу исследовать это самостоятельно.


Лиамма кивнула, осознавая важность его намерений. Она тоже чувствовала, что им нужно найти ответы, но у неё была своя цель.


– А что насчёт сожжённых земель? – произнесла она. – Я хочу разобраться с теми участками, которые мы видели по пути. Если там кто-то остался, их нужно будет спасти.


Нимп вновь кивнул, понимая, что Лиамма хочет помочь, но он также знал, что это может быть опасно.


– Я не хочу, чтобы ты рисковала, – сказал он, его голос звучал серьёзно. – Но я знаю, что ты сильная, и если кто-то может разобраться с этой ситуацией, так это ты.


Лиамма почувствовала, что его слова поддерживают её решимость.


– Я справлюсь, – ответила она с уверенностью. – Я буду осторожной и постараюсь узнать всё, что могу.


Они обсудили детали своих планов, и Нимп объяснил, как они могут встретиться позже в столице, чтобы поделиться находками.


– Давай назначим место встречи, – предложил он. – Как только я соберу информацию, я буду ждать тебя у входа в библиотеку героев.


– Отлично, – согласилась Лиамма. – И я постараюсь разобраться со всем, что смогу найти у сожжённых земель.


После того как они всё обсудили, Нимп и Лиамма почувствовали, как в них растёт решимость. Они знали, что впереди их ждут трудные задачи, но каждый из них был готов принять вызов.


Когда они закончили с подготовкой, они вновь обменялись взглядами, полными понимания и поддержки.


– Завтра мы сделаем всё возможное, – произнёс Нимп, его голос звучал твердо. – Мы справимся с этим вместе, даже если мы разделимся.


После того как Нимп и Лиамма поужинали, они устроились в волшебном доме, готовясь ко сну. Тёплый свет от свечей создал уютную атмосферу, а лёгкий шёпот ветра за окном придавал ощущение спокойствия.


Лиамма подошла к своему месту и села на кровать, обдумывая последние события. В её голове крутились мысли о Нимпе, о том, как много он для неё значил. Он был её другом, защитником и наставником, и его забота помогла ей вырасти и стать тем, кем она является сейчас.


– Знаешь, Нимп, – произнесла она, когда он уже готовился лечь, – я решила, что теперь буду называть тебя отцом.


Нимп, остановившись на мгновение, повернулся к ней, его лицо отразило удивление и лёгкую теплоту.


– Ты действительно хочешь так меня называть? – спросил он, его голос звучал с мягкостью.


Лиамма кивнула, ощущая, как сердце наполняется нежностью.


– Да, вообще-то, я не знала своего настоящего отца, а ты вырастил меня и заботился обо мне. Ты стал для меня как отец, и, если ты не против, я бы хотела, чтобы это стало частью нашей связи.


Нимп, услышав её слова, почувствовал, как его сердце наполнилось теплом.


– Не стоит извиняться, – сказал он с лёгкой улыбкой. – Если тебе это нужно, то я не против.


Лиамма почувствовала, как в её душе загорается свет надежды. Это было не просто слово; для неё это значило гораздо больше. Она чувствовала, что их связь стала ещё глубже, и что это решение поможет им обоим.


– Спасибо, Нимп, – произнесла она, её голос был полон благодарности. – Это значит для меня очень много.



Проснувшись на следующее утро, Лиамма и Нимп почувствовали себя обновлёнными и полными энергии. Они быстро подготовились к новому дню и решили, что будет разумно доесть остатки вчерашнего ужина. Аромат рагу всё ещё витал в воздухе, и они с удовольствием наслаждались завтраком, ощущая тепло и уют, окружающее их в волшебном доме.