Нити вечной любви. Книга 2 - страница 25
– А этот танец, который вы танцевали с мамой, называется профессиональным, да? – спросила она. Он улыбнулся, гордость захлестнула его. Придвинулся ближе к ней и с горящими глазами.
– Нет, моя девочка. Этот танец называется бальным, а мы с мамой его танцевали профессионально. Поняла? А кто тебе такое сказал? – спросил он, поглаживая дочь по головке, а она сказала.
– Тётя Надя, – смущаясь своего вопроса, который задала, от того, что ей так объяснила их коллега, дочка нервно поежилась.
– Теперь понятно, именно так она ощущала наш танец, как я тебе объяснил, – она гордилась тем, что у неё такие родители.
– Именно так?.. Так значит мама была профессоршей, да?.. – счастливо засмеялась Виктория и стала представлять, как она стоит на большой сцене, сияют прожекторы и зрители аплодируют ей стоя. Это был для нее настоящий мир магии и красоты, и она решила, что в следующий раз, когда папа и мама будут танцевать, она будет первой во взахлёб аплодировать им, чтобы они знали, что она тоже сильно гордится ими и их профессионализмом тоже.
– В самом деле, это не совсем так, как ты думаешь… – он вдруг улыбнулся своей второй, мягкой улыбкой и ей объяснил. – Мы танцевали профессионально. Кто знает, может быть, однажды и ты, когда подрастешь, танцевать будешь так же невероятно и красиво. Важно только найти свою страсть и посвятить себя тому, что тебя вдохновляет, – дочь взяла его слова в сердце. Под звуки новогодней музыки они веселились, болтали и смеялись, сидя за своим столиком, пока мама продолжала вести праздник, который подходил уже к двенадцати часам. И, как всегда, с нетерпением ждали, подсчитывая, сколько минут и секунд осталось до 12 часов ночи. К 12 часам ночи в холле… «Дома офицеров» не осталось ни одного свободного уголка – желающих присоединиться вспомнив о новогоднем фейерверке оказалось больше, чем смогли вместить стены холла. Собралась уже немалая толпа народу, бросив свои столы. Среди их сотрудников было много молодёжи и родителей с детьми. Все они с нетерпением ждали завершения старого года и встречи нового. В этот момент подошла к своему столику София. Анатолий и Виктория одновременно с радостью поприветствовали её, ощущая силу дружеской связи и семейной гармонии. В самый волнующий момент, когда счастье и радость охватывали их души, к их столику подошел Дед Мороз и Снегурочка. Они подошли к их столику с подарками, которые специально выбрали для каждого. Виктории подарили большущую импортную красивую куклу – это был приз, ближе к чудесному Ангелу, как самой красивой снежинки этого года. Девчушка, поверив безудержно и чисто, как это умеют делать только малые дети. Ангел, спустившийся на землю совсем недавно и ещё не расплескавшая священные сосуды. Поверила в Деда Мороза. Она протянула ручку и взяла подарок. Дочка сияла от счастья, держа этот волшебный подарок в руках и одобряюще улыбнулась. Анатолию дали дорогую заколку для галстука в знак благодарности за прекрасно исполненный танец с женой. Он взял этот подарок с гордостью, которая звучала в его сердце. А Софья получила доступ к волшебной силе – охватив всю красоту, которой она уже окружена, свои любимые итальянские духи, и большущий кулек конфет. Супруга сияла от радости, увеличив свою вибрацию и ценила каждый миг. Всё хорошее в жизни начинается с любви и благодарности за такой необыкновенный вечер с мужем, дочерью и коллегами. Она ощутила мощнейшее духовное единение с ними и счастье, и пусть эти воспоминания останутся с ними навсегда – в сердцах и в душе каждого из них. Вскоре к ним подошла Надежда, энергичная и веселая, с огоньком в глазах, и предложила устроить фейерверк-вечеринку. Не могли они отказать такому заманчивому предложению. И в то же время, к ним присоединилась их соседка. Всегда улыбающаяся, но такая загадочная, будто бы она знала всё и обо всех из них. Она работала в вещевой службе их части, и была чрезвычайно мудра, и слухи ходили, словно она дала клятву никому и никогда не выдавать государственные тайны. Но, тем не менее, она была искрометной, жизнерадостной и прямолинейной. Настолько честолюбива, велика и открыта, всегда старалась быть в курсе всех новостей и событий. И всегда охотно поддерживала разговор со всеми сотрудниками штаба. Казалось, ни одна шутка не проходила мимо её радаров. А, когда уже наступил вечер, все погрузились в атмосферу волшебства и праздника, и он потёк по привычному сценарию *столы прогнулись от всевозможных яств, исполненных с любовью и мастерством. А запах шампанского, от которого в воздухе пахло дрожжами, всем наливались бокалы. А мужчины, стоявшие на страже своих принципов, наливали себе в рюмки водки, чтобы подогреть атмосферу еще больше. Ведь они были русскими офицерами твердых принципов, для которых честь и принципы были непоколебимы. Наконец, президент начал свою речь. Его слова словно слились в уме каждого… Они ушли прямо в сердце. Неожиданно, соседка Софи окрестила себя и, суеверно.