Ночь богонгов и двадцать три пули - страница 26



В данном конкретном случае креветки, курятина и шампиньоны были консервированными, а рыба, и вовсе, отсутствовала. Так сказать, скромный походный вариант. На любителя.

Примерно через полтора часа всё было готово для.… Для чего? Ну, для начала официально-кулинарной части любовного свиданья…. Свиданья? Хорошо, для начала любовного полномасштабного спектакля. Из знаменитой и нетленной серии: – «К этому всё и шло…». Мол: – «Первая брачная ночь – зачастую – опережает сам брак…».

То бишь, палатка была установлена, костерок пылал ярко и приветливо, запасы сухих дров откровенно впечатляли, над эмалированными мисками, надоедливо щекоча ноздри, поднимался ароматный парок, на разрезанные напополам пшеничные булочки было щедро намазано сливочное янтарно-жёлтое масло, высокие пластиковые стаканчики, соответственно, были наполнены – на две трети – благородной «Белой лошадью».

Приближался вечер. Установилось полное безветрие. Нежно-малиновое солнышко зависло рядом (в пяти-семи собственных диаметрах), с изломанной линией горизонта. В ободранных кустах акации о чём-то оживлённо ворковали бойкие австралийские свистуны. Полная идиллия и самая натуральная пастораль, короче говоря…

– Как же красиво вокруг! – беря в ладошку пластиковый стаканчик, пафосно объявила Аль. – За что выпьем, мой благородный и нетерпеливый ухажёр?

– Ну, не знаю…, – замялся Хосе. – Может, за нашу любовь?

– Правильно, за – Любовь! А также за предстоящую весёлую свадьбу, которой будет предшествовать смелый и – на удивление – отчаянный побег…. Подожди. Что это такое? Слышишь?

Со стороны вершины холма раздался громкий загадочный шорох. Ещё секунд через десять-двенадцать в поле зрения появились две человеческие фигурки.

* * *

– Мужчина и женщина, – невозмутимо прокомментировала Аль. – Вернее, юноша и девушка. Откуда они здесь, на ночь глядя, взялись? И одеты как-то странно. Вернее, непривычно. Не по-современному…. Облегающие «варёные» джинсы – тёмно-голубые, с белыми проплешинами. Клетчатые ковбойские рубахи. Так было принято одеваться в семидесятых-восьмидесятых годах прошлого века. Я видела фотографии в маминых старых журналах, посвящённых моде того Времени…. Может, это кто-то из вашего поселения?

– Нет. Впервые вижу этих ребят, – выдержав короткую паузу, ответил Хосе. – Кстати, тебе не кажется, э-э-э, что…

– Что незнакомцы слегка похожи на нас?

– Ага.

– Чем-то, пожалуй, похожи…

Глава седьмая

Инопланетные туристы

Австралия, граница штатов Квинсленда и Нового Южного Уэльса, лагерь инопланетной экспедиции, а также городок Бёрнс и его окрестности.

– Скучновато здесь, – неумело снимая с крючка очередную упитанную рыбину, сообщил Свенн. – Ерунда какая-то. Занимаемся – не пойми и чем. Позавчера полдня охотились на бедных кенгуру, которым и убежать-то было некуда. Бэмц, и встретились с поверхностью невидимого Купола. Хоп, и познакомились со смертушкой…. Не, стрелять-то из лука мне, определённо, понравилось. Хорошая и занятная придумка. Слова плохого не скажу. Увлекательное и интересное занятие. Да и кенгурятина, запечённая на малиновых углях костра с земными травами-приправами, вкусная штуковина. Под местное пиво, естественно…. Согласна со мной? Почему молчишь?

– Хочу – и молчу, – внимательно наблюдая за неподвижным красно-белым поплавком, недовольно хмыкнула Ариса. – Не люблю языком молоть попусту. Не моя стезя…. Хотя, если подумать, ты прав. Ерунда какая-то. Что нам говорили твои уважаемые родители? Мол: – «В первом совместном путешествии молодые люди, оказавшись в непривычной обстановке, должны хорошенько проверить свои чувства. Новые Миры, новые ощущения, новые мысли. Можно многое понять, многое переосмыслить. Первая Дорога – из ста будущих Дорог…». И? Ничего не происходит. Заслуживающего внимания, я имею в виду.