Ночь поцелуев - страница 32



– И что же это за милости?

– Среди дам особым почетом пользовалось право носить вместо простых белых платьев серебряные наряды. Должен заметить, что вопросы моды оказались непреодолимым искушением для тех, кто при иных обстоятельствах мог бы впасть в неверие. Знание Библии превратилось при дворе в своего рода состязание – особенно после того как дополнительные очки были обещаны каждому, кто соглашался декламировать выученные отрывки на публике.

– Примерно по такой же системе я дрессирую своих собак, – призналась Кейт. – Разница совсем небольшая: в качестве награды вместо небесного блаженства дарую сыр. Но, честное слово, для моих подопечных это совершенно одно и то же.

– Наверное, поэтому я и потерпел сокрушительное поражение. Не люблю сыр.

Снова о себе, подумала Кейт и, чтобы не поддерживать разговор на нескончаемую тему, занялась едой.

– Не хотите узнать, в чем именно заключаются мои главные недостатки? – настаивал принц.

– Хочу, но боюсь, что перечисление займет слишком много времени, – улыбнулась Кейт. – Если не возражаете, то с удовольствием продолжила бы разговор о дворе вашего брата. Неужели все с готовностью подчинились системе?

– После того как Огастас проявил острый интерес, остальные последовали его примеру. Так уж устроены придворные.

– Должно быть, невероятно скучно.

– Надо признать, что внезапная набожность Огастаса поначалу стала для окружения настоящим ударом. Но со временем выяснилось, что все к лучшему: каждого, кто не сумел проявить необходимый энтузиазм, великий герцог просто сплавил с глаз долой. Так я и оказался здесь.

– А ваши придворные функционируют по тому же принципу?

– Мои? У меня нет никаких придворных.

Кейт посмотрела по сторонам.

– Высокие каменные стены. Гобелены, сотканные, должно быть, еще при самой королеве Елизавете. Чудесный сад. Множество слуг. Я ощущаю себя в самом настоящем королевском дворце! – Решив, что выразилась вполне определенно, она улыбнулась стоявшему справа лакею. – Спасибо, с олениной я уже покончила.

– Замок вовсе не предполагает наличия двора и придворных, – констатировал принц.

– Ах, Боже мой, ваше высочество, – пропела Кейт как можно любезнее. – Конечно же, вы правы, ваше высочество!

Было очень интересно увидеть, как сошлись у переносицы его густые брови. Бедный принц! Так привык, что все вокруг целуют ему ноги, что даже не смог поддержать игру.

– Двор служит вполне определенным целям, – серьезно пояснил хозяин. – Король или, как в случае с моим братом, великий герцог правит собственными землями. Я же не правлю ничем и никем, мисс Долтри. Следовательно, и придворным здесь взяться неоткуда.

– Что ж, в таком случае вам повезло вдвойне. Можно не беспокоиться о том, приносите вы пользу или нет.

– Полагаю, с вашей точки зрения, мир не получает от меня ровным счетом никакой пользы?

– Вы сами назвали себя принцем без подданных. Следовательно, бесполезны, но не по своей вине. Все дело в рождении, а обстоятельства появления на свет вашего высочества не предполагают необходимости приносить какую-то пользу людям. Равно как и ставить под сомнение рыночную стоимость того, что я сочла бы наследством еще более ценным.

– По-вашему, принц – это тот человек, который вообще не привык задумываться и искать смысл в окружающей действительности?

Взгляд внезапно потемнел, а открытая искренняя улыбка превратилась в ироничную. Кейт испугалась, не переступила ли порог дозволенной проницательности, и попыталась загладить неловкость: