Ночи большого города - страница 2
– Угу, – я киваю, – больше никогда не уезжай от меня, понял? – не дав ему возможности ответить, я притягиваю его за рукава, захватываю его нижнюю губу, и мы начинаем целоваться, как изголодавшиеся друг по другу безумцы. Быстро, отчаянно, словно соперничая друг с другом по силе желания.
Зарычав, Роберт придавливает меня к дивану, заняв свою любимую доминирующую позицию, и в моем животе проносятся восхитительные спазмы.
Да, боже!
Именно этого мне и не хватало. Быть с ним, быть под ним, сдаваясь и подчиняясь ему. Роберт просовывает руку под мой халат, мнет мою грудь, неторопливо подбираясь к моему укромному местечку, и… м-м-м, я сгораю от нетерпения…
– Знаешь, – заговаривает вдруг он, сбив меня с толку, – я вообще-то должен был вернуться завтра утром. Встречу с китайцами перенесли, и все наши планы рухнули к чертям собачьим. Но я до такой степени хотел увидеть тебя, что всполошил всю нашу команду, заказал новый билет и помчался в аэро порт за двадцать минут до отлета, что противоречит абсолютно всем моим принципам, поскольку я жутко пунктуальный.
Неужели?
Я удивленно смеюсь.
– И все это ты провернул, чтобы просто увидеть меня?
Он кивает с серьезным лицом.
– И еще потому что я очень тебя люблю, – застенчиво добавляет он.
– Я тебя тоже, – вторю ему я.
Он улыбается, нежно обводит пальцем вокруг моего пупка, и я догадываюсь, о чем он сейчас думает.
– Ну а теперь…
– Тсс, тише, – шепчет он, раскрыв полы моего халата. Не отрывая от меня решительного взгляда, он быстро избавляется от своей рубашки, расстегивает брюки и разводит мои колени в стороны.
– Ты хочешь меня? – спрашивает он, разжигая во мне самый настоящий вулкан.
– Да, – выдыхаю я. – Безумно…
– Сейчас получишь.
В преддверии праздников Роберт отпустил свою экономку миссис Кларк в недельный отпуск, чтобы та успела побыть со своей семьей и заодно не мешала нашему уединению. Я проснулась около полудня и лениво поплелась на почту отправлять родителям подарки. После такой чудной ночи тело ломит так, словно по нему проехался асфальтоукладчик, а точнее, ненасытный мистер Эддингтон, опробовавший на мне все свои сексуальные примочки, о существовании которых я почему-то узнаю порционно.
Впрочем, так даже интереснее.
На перекрестке мне звонит Селест.
– Караул, Бэйли! – в панике голосит она, вынуждая меня убавить громкость динамика.
– Что на сей раз? Тебя уволили? – иронизирую я. – Не обижайся, но это заслуженно. Нельзя в рабочее время заниматься сексом по телефону.
– Каким еще сексом?! Кстати, где тебя носило всю ночь? Я звонила тебе раз сто!
– Прости, я спала.
– Спала или валялась под одним чертовски сексуальным телом?
– И «под», и «на», – хихикаю я, будоража ее безграничную фантазию. Пусть позавидует.
– Между прочим, пока ты там кувыркалась со своим жеребцом, я выкурила восемь сигарет. Восемь сигарет, Бэйли!
М-да, дело и впрямь дрянь.
– Что у тебя стряслось, Сэл? Говори.
– Родители Джо пригласили меня на рождественский ужин.
П-ф-ф, всего-то? Рака легких это точно не стоило.
– Ужин с родителями, Кэт! Что мне делать?!
– Конечно, идти. Ты ведь сама хотела, чтобы ваши отношения вышли на новый, более высокий уровень.
– Да, но родители… вдруг я им не понравлюсь? Мать Тайлера невзлюбила меня с первой секунды. Что, если и у Джо вольтанутая мамаша?
– Сомневаюсь. Иди на ужин, Сэл. Ты справишься, я уверена.
– Ты думаешь? Ну ладно, – кисло соглашается она, будто я отправила ее на эшафот. – А что мне ей подарить?