Ночной принц 3. Вызов - страница 5



– Да еще и наглый, словно вчера родился.

– Кто и где?

– Дэниель Фарен. У него имеется свой бар на Национальной аллее. Этот ублюдок позаимствовал у моего сына денег для создания подпольного дела.

– Для дела? А в банк обратиться он не мог?

– Твое дело выполнять свою работу, а не задавать лишние вопросы.

– Хорошо. Где?

– В своей квартире он больше не живет, только платит за нее. Найти его сейчас проще всего в его пивном баре на Национальной аллее. Вот фотография.

Хару взял из рук своего начальника фотографию и увидел лицо своего клиента.

– Сколько он вам должен? – Спросил Хару.

– 10000$

– Большая сумма. А если я его достану, а денег у него не будет, что тогда? Мы ведь говорим про десять штук.

– С тобой пойдет мой человек, который знает Фарена лично. И его слабости. И он будет знать, куда этот ублюдок может спрятать деньги, когда вы наведаетесь.

– Подождите, а я тогда зачем? Если ваш человек, так хорошо его знает…

– Потому что мой человек не боец. А у Фарена скорее всего будет охрана. А потому, Колючка, без тебя не обойтись. Оплата 500$.

– Берусь.

– Еще бы не взялся. А теперь…

В кабинет вошли люди Мортонса. Их было больше десяти человек. На их лицах были синяки, одежда была потрепана. Трое из них сдерживали, вырывающуюся девушку японского происхождения. Хару узнал ее. Это была Хитоми.

– Босс. У нас тут злоумышленница. Проникла в клуб, применяя грубую силу. Уинтерс без сознания.

На лице Хару можно было прочитать тревогу. Зная своего работодателя, Хару был уверен, что если не принять меры, то Хитоми рискует серьезно пострадать.

– Она одна сюда проникла? – С живым интересом спросил Френки. – Сколько вас понадобилось, чтобы взять ее?

– Да если бы мы ее сзади электрошокером не долбанули, она бы нас раскидала бы. Что с ней делать? Убить?

Хару и Хитоми выпучили глаза. Френки подошел к девушке.

– Красавица, зачем ты сюда проникла? – С усмешкой спросил Мортонс у Хитоми.

– За ним. – И Хитоми указала на Хару.

– Ох, надо же. Колючка. Не знал, что у тебя такие бойкие подруги. И как тебя зовут, малышка.

– …

– Мистер Мортонс, прошу вас, извините мою жену. – Вставил Хару.

Хитоми от неожиданности уставилась на Хазуки-младшего.

– Жену? Я не знал, что ты женат, Колючка.

– Я недавно женился. – Продолжал врать Хару. – У нее сейчас тяжелые дни. Из-за работы я ее практически не вижу. И она меня. Вот и сходит с ума.

– Если бы я знал, что она такая сильная… Она тоже умеет драться?

– …

– Она бы могла неплохо заработать. И с тобой бы больше времени проводила.

– Я против, мистер Мортонс. – Уже более возбужденно говорил Хару. – Она в положении.

Хитоми округлила глаза. Хару же посмотрел на нее суровым взглядом. Он намекал девушке соглашаться с каждым словом.

– Ясно. – Сказал Френки. – Однако тогда встает вопрос. Что же мне тогда делать со злоумышленницей? Она вторглась в мой клуб без приглашения. Да и еще побила часть моих людей.

– Отпустить с предупреждением. – Сказал Хару.

– ЧТО? Колючка, это будет слишком мягко. Тебе не кажется?

– Ну… За нынешнее дело я не возьму ни цента.

– …

– …

– Ладно. Я просто ее отпущу. Если я не буду тебе платить за работу, то ты потеряешь стимул работать. Но я предупреждаю вас обоих. За пределами моего клуба вы можете хоть весь город разнести. Но здесь никакого самоуправства. Это наказывается.

И Мортонс указал на своих охранников. Охранники показали свои пистолеты в кобурах.

– Ясно. – Сказал Хару. – Мы можем идти?