Ноэль и Элиф - страница 13



Так тяжело это было – набираться терпения. Однако прошла осень и наступила зима, а ответа всё ещё не было. Пока однажды одним январским утром папа не сказал: «Пришла посылка из Франции». Элиф чуть не сбила его с ног.

– Посылка?! Что же там может быть?! – сгорала от любопытства Элиф и подпрыгивала на месте.

– Кажется, наша дочка вышла из зимней спячки, – сказал папа, открывая посылку.

Внутри было письмо и сборник сказок на французском языке. Элиф безмерно обрадовалась тому, что ей теперь есть что почитать на французском и пошла к себе в комнату читать письмо. Ноэль писал:

«Здравствуй, дорогая Элиф!

У нас тоже всё хорошо. Родители работают, я учусь.

На улице почти каждый день идёт снег. Я с нетерпением жду Рождества и подарка от Пер-Ноэля (это Санта-Клаус в нашей стране). Я решил и тебе отправить подарок на Рождество.

Папа пока не знает точно, когда мы сможем снова прилететь.

Надеюсь, мой подарок дойдёт до тебя вовремя.

С наилучшими пожеланиями,

Твой друг Ноэль».

– Какой у него красивый почерк, – удивилась Элиф, – как у девочки. Но не как у меня… Как у какой-нибудь другой девочки.

Элиф провела пальцами по словам, будто хотела их потрогать, а потом аккуратно сложила письмо.

Она знала, что почти всю ночь сегодня проведёт за прочтением книги. От этой мысли у неё пробежали радостные мурашки. Она взволнованно открыла книгу и увидела, что на форзаце написано: «Счастливого Рождества, Элиф!»

Элиф побежала к маме.

– Мама, а что такое Рождество? Почему Ноэль меня поздравляет?

– Дочка, у нас не принято отмечать Рождество. Но почему бы тебе у Ноэля не спросить подробнее про это?

– А можно? Можно написать ещё письмо? – загорелась Элиф.

– Ну, если хочешь, – сказала мама и поцеловала её в лоб.

«Дорогой Ноэль!

Спасибо тебе большое за подарок! Я обязательно прочитаю эту книгу.

Мама говорит, что у нас нет Рождества, но мне очень интересно узнать про этот праздник и про Санта-Клауса. Буду рада, если ты расскажешь подробнее.

У нас здесь не бывает снега. Я видела снег только один раз в жизни в горах, но никогда не видела, как он падает. Это красиво?

С нетерпением буду ждать ответа.

Твой друг Элиф».

Через полтора месяца она получила ответ на своё письмо:

«Привет, дорогая Элиф!

Как нет Рождества?

Рождество – мой любимый праздник, потому что мы наряжаем ёлку и получаем много подарков.

А Санта-Клаус оставляет подарки всем детям. У вас нет Санта-Клауса? Как печально… Тогда я могу стать твоим Сантой и отправлять тебе подарки на рождество каждый год. (Элиф 5 раз проверила, правильно ли она перевела все слова. Неужели Ноэль каждый год будет радовать её подарками?)

А ещё я хотел сказать, что моё имя означает Рождество.

Когда снег падает – это очень красиво. Я обожаю кататься зимой на коньках. Иногда мы катаемся на лыжах. Зимой очень весело! Можно лепить фигурки из снега.

Я надеюсь, что когда-нибудь ты увидишь настоящую зиму.

Твой друг Ноэль».

После этого письма Элиф очень захотелось увидеть снежную зиму и Рождество.

Но наступило очередное жаркое лето.

9

Первый месяц лета Элиф слонялась по берегу, играла в своей пещере и каталась на велосипеде, гадая, прилетит ли в этом году Ноэль.

Она сидела на скамейке под гранатовым деревом в соседском дворе, когда калитка открылась и вошли Ноэль и его родители. Элиф сначала не поверила своим глазам, но когда мама Ноэля стиснула её в объятиях, и Элиф учуяла знакомый цветочный аромат парфюма, то убедилась, что происходящее – реальность.