Нотация к Армагеддону - страница 8
Человек опустил газету и пристально посмотрел на подошедшего молодого человека.
– Обратиться, конечно, можете, – кивнул он и в его глазах забегали ироничные искорки, – но вот исполню ли я вашу просьбу – зависит от её содержания. Деньгами, к примеру, я с вами делиться не намерен…
– Нет-нет, – засмеялся молодой человек, – вы меня не так поняли. Я всего лишь хотел бы попросить вас составить мне компанию. – Он указал на столик у окна, – Сыграете со мной в шахматы? А то я, смерть как не люблю, сидеть перед доской один.
– Напрасно, – человек в чёрном костюме отложил газету в сторону, – очень способствует приведению ума в порядок....
– … и значительно усиливает чувство одиночества, – с грустной улыбкой добавил молодой человек, – ну так и что скажете?
– Отчего же не сыграть, – хитро улыбнулся человек в чёрном костюме, – Тем более, что вы меня лишь слегка опередили, – он встал со стула, – я уже дочитывал газету и как раз собирался разобрать одну занимательную шахматную задачку. Позвольте представиться, – он протянул молодому человеку руку, – Джон Фрей.
– Очень приятно. – Молодой человек ответил на рукопожатие. – Адольф. Прошу, герр Фрей, – он указал на «шахматный» столик.
– К барьеру! – улыбнулся Фрей, – И пусть победит сильнейший!
– Какими предпочитаете играть? – вежливо осведомился Адольф.
– Жребий нас рассудит, – Фрей отодвинул портьеру и взял с подоконника сложенную шахматную доску. Раскрыв её, он достал из неё две пешки – черную и белую, – Выбирайте! – он завел руки за спину.
– Здесь! – Адольф указал на правую руку.
– Ваши чёрные! – констатировал Фрей, – протягивая Адольфу чёрную пешку.
– Герр Обер! – Нисрок помахал рукой официанту, – Милейший, я бы хотел попросить у вас парочку карандашей. Это возможно?
– Всенепременно, господин! – с готовностью кивнул тот и в его руке буквально материализовались два коротких химических карандаша.
– Ого! – неподдельно восхитился Нисрок, – Вы чародей?
– Ну что вы…, – смутился официант и слегка покраснел, – я просто люблю свою работу…
– Похвально, юноша, – Нисрок вынул из кармана смятую купюру и протянул её официанту, – Профессионализм требует вознаграждения. Особенно в вашем возрасте. Пусть эти чаевые останутся в тайне от всех остальных. Это исключительно ваша заслуга. Договорились?
– Благодарю вас, господин, – официант зарделся ещё сильней, – Чем ещё могу быть полезен?
– Больше ничем. Спасибо, любезный! Герр Пихлер обо всём проинформирован.
Официант понимающе кивнул и с достоинством удалился.
– Держи! – Нисрок протянул один карандаш Вестнику.
– Это ещё зачем? – скривился тот.
– Это, друг мой, – Нисрок достал из подставки бумажную салфетку и, положил перед собой на столе, – для нотации15. Ходы чтобы записывать, – уточнил он, заметив, как вопросительно выгнулась бровь Вестника. – Впрочем, можешь полагаться на свою память. Дело твоё.
Вестник, нахмурившись, неторопливо повторил манипуляции с салфеткой.
– Ну что же, – едва слышно прошептал Нисрок, – Похоже, все на своих местах. Начнём?
Вестник молча кивнул.
Глава 2
Фрей, слегка поразмыслив, двигает пешку на два поля вперёд. Ход не относится к разряду экстраординарных и Адольф без раздумий отвечает зеркально – чёрная и белая пешки теперь стоят, что называется «лоб в лоб».
Пирри, затушил в пепельнице сигарный окурок, неторопливо вынул из кармана жилетки часы на длинной серебряной цепочке и, взглянув мельком на циферблат, убрал их обратно. Заказчик, мягко говоря, запаздывал. Раньше всё было бы с точностью до наоборот: ждал бы он, но то было раньше, теперь же…, теперь времена тяжелые, и за каждого клиента приходилось буквально сражаться. Контракт доставалась тому, кто был более сговорчивым и предлагал более выгодные условия.