Новый Вавилон - страница 22
Во время процветания поселка сюда стекались самые хваткие мужчины и лучшие женщины. Густонаселенному поселку требовались новые люди, много вещей, и каждый приход сюда обещал выгодные сделки, но сейчас почти всякий выход в море оставался без улова. Кратер затухал и не мог ничего предложить для обмена, многие сбегали в поисках лучшей жизни.
– Променять панцирь на женщину. Она даже не твоя, – Кшиштоф привычно ворчал.
– Вряд ли она у них, хоть бы информацию добыть, – мрачно процедил Оуэн.
– Ладно вам парни, через неделю, а то и меньше, нам эти панцири не понадобятся.
– С твоим планом нам даже гробики не понадобятся, амфибии нас хоронить не будут, – Франсуа дежурно покритиковал задуманный мною план и собрался в дальнейший путь.
Несколько километров мы преодолели без остановок. Подход к Кратеру просматривался, нас наверняка уже ждали и мы резонно нервничали. Наша группа немногочисленна и уязвима. Ходили упорные слухи о наличии в поселке огнестрельного оружия, сами жители это отрицали, но такое было вполне вероятным.
***
– Какой у вас дальнейший путь, друзья? – староста принимал нас в своем кабинете.
Сама пещера соответствовала слову кабинет как мой самодельный лук званию спортивного снаряда, но сам господин Ярвинен настаивал именно на такой терминологии. Нас провели к нему сразу, жители не любили праздношатающихся по поселку.
Весь Кратер был усеян выкопанными пещерами в стенах воронки, которая и дала название поселку. В этих норах жили люди, хранили провиант и другие вещи. Я предполагал наличие множества других выкопанных пещер и ходов, которые были скрыты от глаз непосвященных.
– Тапани, мы ищем женщину, мне надо помочь своим друзьям, – я всегда вел переговоры от имени нашей группы.
– У нас давно не было новых женщин, – стареющий финн плотоядно облизнулся.
– Может новую ты бы и скрыл от нас? – Кшиштоф почему-то сильно не любил старосту Кратера и сейчас не сдержался от едкого вопроса.
– Если мой русский друг кого-то ищет, мой долг помочь, – дипломатично ответил Тапани. – Что за женщина, Семён?
– Русская. Она из группы, с которой я попал сюда.
– В моем маленьком Вавилоне нет русских, я сожалею.
Давным-давно с чьей-то лёгкой руки наш остров прозвали Вавилоном из-за по истине сумасшедшего разнообразия языков и наций. Объединяющим всех людей предсказуемо стал английский язык, современный эсперанто. Не владеющие английским были ограничены в своих возможностях, приходилось схватывать на лету. Тапани Ярвинен незатейливо называл свои владения маленьким Вавилоном.
– Вряд ли она смогла бы добраться сюда, – прежде всего я искал информацию. – У вас сохранилась агентская сеть?
Кратер имел сеть информаторов по всему острову, опорные пункты, оборудованные рациями. В свое время амбициозный финн хотел объединить остров и распространял свое влияние не только подачками и взятками, в ход шли разведчики, шпионы и мобильные дозоры, для контроля за перемещениями по всей территории, занятой людьми. Конечно, это не афишировалось, но скрыть такую бурную деятельность было невозможно.
– Да какая там сеть, Семён, – Тапани вяло махнул рукой. – Посмотри вокруг, мы в упадке. Невозможно поддерживать влияние без постоянного притока добычи. Мы потеряли несколько поисковых групп, остальные боятся выходить в море.
В одной из вылазок участвовал сын Ярвинена, никто не вернулся и теперь ещё достаточно молодой Тапани быстро старел от горя.