Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод - страница 6
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Книга Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод сейчас недоступна, скоро мы все починим. Попробуйте зайти позже.
Похожие книги
Увлекательный пересказ ветхозаветных историй сопровождают иллюстрации, созданные в православной иконописной традиции. Мастерство и по-детски непосредственная манера художника позволят по-новому увидеть Библию и ее героев.В книге маленькие читатели или их родители найдут 107 историй из Ветхого Завета.Эта книга прекрасно подойдет как для чтения взрослыми детям, так и для самостоятельного знакомства детей со Священным Писанием.Иллюстрации созданы по
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. В данном издании Современный русский перевод следует греческому тексту большинства, с которого в свое время были сделаны славянский и синодальный
Каждый из нас рано или поздно задумывается о том, кем хочет стать. Но в жизни редко всё идёт по плану. Порой самое обычное стечение обстоятельств может стать началом грандиозных событий, которые изменят твою судьбу.
Это продолжение знаменитого романа Достоевского «Братья Карамазовы» в нем продолжается его идея о нравственном состоянии общества в конце XIX века. Действие второго тома, как и хотел Достоевский продолжаются спустя тринадцать лет в Петербурге. Разница лишь в том, что он задумывал, что Алексей должен стать участником убийства Александра II. В этом романе главный герой, а равно и убийца Императора, станет Иван, а Алексею, как любимому персонажу Дос
Два человека находят друг друга, соединяются в любви, идут по своему пути рука об руку, с Божьей помощью преодолевают трудности и живут в радости и счастье – это ли не мечта каждого из нас? Она непременно сбудется, если открыть глаза и душу, увидеть красоту окружающего мира и отдаться возвышенным чувствам. Доброта, чистота, светлая радость и, конечно, любовь – они поднимают нас над суетой повседневности, дарят силы держаться в трудных ситуациях и
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают на
Весной начнутся смотрины невест для императора. Эту новость сообщили прямо на балу. Какой поднялся шум, страшно вспомнить. Выбирать невесту-иностранку наш император не пожелал, решил поглядеть на "местное производство". Я прекрасно знала, что его женитьба не за горами.
Но чёрт побери, почему так больно, а?..
Надо согреться. Найти среди тысячи масок горячего утешителя. Спастись. Хотя бы на одну ночь забыть обо всём.
О нём.
По хронологии третья к
Этот роман увлекает, затягивает, как в водоворот… Мистика и тайна, история и современность, изящные диалоги и легкий флирт, красочные и малоизвестные подробности о замках, городах и вещах, а главное – о людях, которые творили историю. И об алмазах – царственных камнях, подсвечивающих все это своим дивным светом… В Париже может произойти все, что угодно! Влюбленность? О! Намного больше того – соприкосновение с невероятным! Чудеса с продолжением…