Нож с гравировкой розы - страница 5
5
– Вы хотели меня видеть, мистер Моррис?
– Да, Мэтт. Заходи и закрой за собой, – угрюмо ответил тот.
Мэтт повернул дверную ручку, после чего сел на стул напротив главного редактора.
– Сегодня у тебя назначены интервью с миссис Эмили и мистером Чарли, – напомнил Моррис. – Через пару дней я жду от тебя подробного отчета о проделанной работе, ведь известие о загадочном исчезновении сына мистера Чарли первым делом должны опубликовать именно мы, а не это никчемное издательство «Известия Иклемора», пытающееся с нами конкурировать. – Моррис посмотрел Мэтту в глаза, недовольно постукивая пальцами по бумагам на столе. – Я надеюсь ты понимаешь всю важность этого дела, Мэтт?
– Конечно, мистер Моррис, – отчеканил тот. – Я сейчас же отправлюсь к миссис Эмили.
– Так держать, – одобрительно кивнул Моррис. – Жду твоего отчета в ближайшие дни. Можешь быть свободен.
Мэтт встал со стула и отправился к выходу, как услышал предупреждение Морриса за спиной.
– И вот еще что, Мэтт, на счет твоего прошлого скандального интервью с Беном Бруксом. Не забывай, что я дал тебе последний шанс. Больше не выкидывай таких представлений. Сначала десять раз обдумай, что ты хочешь сказать и кому.
– Да, мистер Моррис, больше такого не повторится, – извиняющимся тоном протянул тот.
Почувствовав за своей спиной укоризненный взгляд, Мэтт скрылся за дверью кабинета.
6
– Давайте начнем по порядку и с самого начала. Теперь официально для статьи в газету. – Положив на стол диктофон, Мэтт включил запись разговора.
– Меня зовут Эмили Браун. Я последняя из тех, кто видела Тима Джонса перед его пропажей.
– Уточните, пожалуйста, где вы его видели и в каком это было часу, миссис Браун? – задал вопрос Мэтт, приготовившись делать пометки в своем блокноте.
– На прошлой неделе, в субботу. – Она опустила взгляд на руки, теребившие складку на юбке, а потом подняла глаза и продолжила. – Мой муж получил зарплату и как всегда пошел в бар ее обмывать. Обычно он просиживал там до одиннадцати часов вечера, но в этот раз он задерживался. Решив проверить все ли с ним в порядке, я отправилась в бар. Это было приблизительно без десяти минут полночь. На пересечении первой и пятой улицы я заметила идущего в мою сторону мальчика. Из-за полуночной темноты я не смогла разглядеть его лица, но по его росту было видно, что ему около двенадцати или тринадцати лет. Решив узнать, что ребенок делает в такое позднее время один на улице, я подошла к нему и смогла наконец разглядеть его.
Она выпила стакан воды.
– Это был сын Чарли Джонса, классного руководителя моей дочери, – продолжила свой рассказ Эмили, тяжело вздохнув. – Тим выглядел очень взволновано. Перебирался с ноги на ногу и нервно вглядывался во что-то позади меня. На вопрос, что он делает в такое позднее время на улице, он не ответил.
– Что произошло дальше? – осведомился Мэтт, сделав пометку в блокноте.
– Я схватила его за руку и повела домой, к родителям, конечно-же! Я решила, что мой муж, Генри, сам как-нибудь доберется до дома, ведь ему это было не в первой. – Она сделала еще пару глотков из другого стакана. – Когда мы подходили к его дому, который находится на третьей улице, Тим вырвался из моих рук и побежал в сторону того места от куда мы пришли. Пробежав пару десятков метров за ним, я поняла, что не в состоянии его догнать и решила все же навестить его родителей и предупредить о том, что их сын по ночам сбегает из дома.