Няня без башни - страница 18
- С чего такие умозаключения? - интересуюсь, опускаясь прямо на пол. Раскладываю на полу доску, начинаю расставлять шашки.
- С того, что ты по-турецки сидишь на полу в нашей комнате в костюмных брюках и белой рубашке в рабочее время и притворяешься нормальным папочкой,- басит Януся.- Это же... Короче все медведи уже наверное в лесу передохли. Наверное в тот момент, когда ты шашки где-то надыбал в нашем доме.
- Мы играем или нет? - начинаю заводиться я, нетерпеливо поглядываю на часы. Морок с меня сходит, я возвращаюсь к своему нормальному состоянию. Чертовы шашки.- У нас пятнадцать минут до завтрака.
-А, ну понятно. Нет, папочка, не играем. Давай лучше поиграем в “правда или ложь”.
Я не знаю что это за игра. Я хочу сбежать. Ноги у меня затекли. А мои дочери... Я их тоже не знаю, как и они меня. Чувствую вину, но... Я ведь не хочу ничего менять. Так что я сейчас делаю здесь?
В столовую я вваливаюсь выжатый как лимон. Лучше подписать сто договоров, чем играть с маленьким девочками в чертову игру, где надо изворачиваться и лгать прямо в их доверчивые глазенки. Ну, ничего. Сейчас Люся накосячит с завтраком, я на ней оторвусь и наконец сбегу в мир, которы сам выстроил вокруг себя. Ну что можно успеть за двадцать минут? Она точно не справится, и тогда...
-Тадам,- вздрагиваю, услышав голос в пространстве. Успела, мать ее? Она точно колдунья, самая гадостная и боггомерзкая. как в мультике была, про Карлика Носа из моего детства. Малышки ерзают на своих стульях, смотрят настороженно и выжидательно.- Чего скисли, господа Метельские, как сметана прошлогодняя?- слишком уж довольна нянька. Чересчур. И я начинаю чувствовать себя маленьким мальчиком, предвкушающим новогодний подарок.
- Что у вас там? - интересуюсь насмешливо кивнув на блюдо, накрытое серебряным клошем, и вдруг чувствую, что голоден неимоверно.
-Сосьминоги,- голос ведьмы звучит торжественно и весело. И глаза сияют как драгоценные камни.- Чего?
-У меня аллергия на морепродукты,- шепчет Анютка. Черт. Я и забыл. Точнее и не помнил.
- Ничего, эти тебе можно,- в голосе Люси столько нежности, и смотрит она на мою дочь не как все предыдущие няньки. Тепло смотрит и весело.
- Вы считаете, что девочкам полезны на завтрак морские гады? - не пойму от чего я злюсь. Почему мне так мерзко.
- Я считаю, что все полезно, что в пузо полезло. Не морочьте голову, папочка. Вы мне дали задание, я его выполнила. Так что вилки в руки и погнали.
Тонкие пальчики с ногтями обрезанными почти до мяса, сдергивают с блюда клош, и мне кажется, что я захлебнусь слюной. Запах из моего нищего детства проникает в каждую клетку моего организма. Запах праздника. Запах, казавшиеся мне тогда верхом богатства. А теперь...
-Что это? - шепчет Януся, рассматривая завтрак. А я с трудом сдерживаюсь, чтобы не наброситься на чертовы сосиски, прямо из которых вьются макароны. Моя мама тоже делала так. И песню пела про осьминожек. И гладила меня по макушке. И... Черт бы ее подрал эту рыжую девку.
- Ешь давай. Я им даже глаза присобачила из сыра. А если кетчупом полить сверху то будет как будто в осьминожьем царстве произошла техасская резня бензопилой. Круто, да? Налетайте. Эти морепродукты всем полезны. Ага. Господин Метельский, особого приглашения ждете.
-Сосиски?- хрипит Анечка?
- Вы что ни разу не пробовали? Ну вы и... Короче, все дети должны есть сосиски. А то они вырастут несчастными. Быстро жуйте. ну... Вкуснища же?