Няня для фееричного папаши - страница 41



Но отсутствие практики мне не помешало выбрать по-настоящему достойный наряд. Так как фэр Итан отправил меня к опытной портнихе, то я просто полистала каталог, нашла понравившееся мне платье, ещё и дополнила его красочными эпитетами и замысловатой характеристикой. Звучала она так: «представьте себе даму, которая похоронила нелюбимого мужа и очень хочет выйти замуж снова, но вынуждена носить траур, добавьте сюда полное отсутствие вкуса и такта, вычурность и наплевательское отношение к этикету».

Думаю, что фэр Итан прочёл эту характеристику и по фасону, и по рюшам, и по цвету, и по моим ногам, которые вполне себе торчали из-под неприлично короткой юбки. На самом деле было видно лишь щиколотки и только спереди, потому что сзади у меня был шлейф. А в районе пятой точки опоры было что-то намощено под юбку… Я честно позабыла, как называется эта штука, но выглядело это так, будто мне туда половинку арбуза засунули. Чёрная блестящая ткань искрилась разными цветами. Тонкое кружево, одновременно прикрывающее грудь и приковывающее к ней внимание, сияло множеством мелких пайеток. Когда я увидела сие творение, то напомнила себе сгоревшую новогоднюю ёлку. 

Фэр Итан не знал, куда смотреть. Прижав свободную ладонь к щеке, вскинув брови и открыв рот, он осматривал это безобразие и пытался выдавить хоть звук. Я слышала только вздохи и сипение.

— Что? Вам не нравится?

— Вы опозорите меня на всю Эрению… — мужчина качнул головой.

— Ой, не сгущайте краски. Это всего лишь платье! — хихикнула, а сама подумала, что это он ещё шлейфа не видел и воротника, который сзади был украшен перьями.

— Вы понимаете, что там будет не только лорд?

— Ну и отлично же! Тогда он точно нос воротить будет! Представьте меня рядом с ним! Это же скандал, позор и вообще…

— И вообще, — мужчина вторил мне и снова покачал головой, затем прикрыл глаза ладонью. — Боги, за что мне всё это?

— Пф! Это я должна задаваться подобным вопросом!

Наш спор прервал Остин. Он хихикнул, задорно осмотрел меня и принялся методично доставать своего дядю, пытаясь встать на ноги и ощупать родственника. Я со вздохом взяла малыша на руки, даже позволила ему вытянуть прядь из причёски и привычным образом её мусолить.

Поместье лорда или его замок, ну или где он там жил, оказалось гигантским нечто. Сначала показался большущий парк. Мы проехали через него, а я всё выглядывала и рассматривала вековые деревья. Затем был сад, цветущие поляны, подвесной мост. Когда колёса экипажа застучали по камню, мы уже подъехали к высокому каменному дому, который и правда больше смахивал на замок. Встречали нас слуги с таким важным видом, будто мы к королю приехали, а не к лорду. 

Первым из экипажа выбрался фэр Итан. Немного осмотрелся, с кем-то тихо переговорил, затем открыл дверь и помог мне выбраться. Прижав к себе Остина, я чуть не рухнула под колёса экипажа — платье было чудовищно громоздким, но фэр Итан ловко подхватил меня за локоть и помог уверенно встать.

Фырканье слуг не осталось незамеченным, по крайней мере, мною. Лорд Фаркс, весь сияющий как новая копейка, стоял возле дверей вместе с каким-то не менее напыщенным пижоном. Стоило лорду увидеть меня, как его лицо стало меняться со скоростью света. Приличия не позволяли ему выражать свои эмоции, наоборот, он старался быть сдержанным и вежливым. Я же просто лыбилась, нервно покачивала Остина и думала, что о приличиях в этом доме после моего визита больше говорить не будут, напрочь забудут об этом ругательном слове. О вредных привычках я знала почти всё, потому что выпустила две группы детей. И помимо этих маленьких человеков, вокруг меня были их родители, а ещё коллеги и начальство.