Няня для злодея - страница 17
— Убирайся из замка, иначе убью, — прошипела я испуганному Диарию.
Мужчина, не поворачиваясь ко мне спиной, попятился к выходу. Ещё секунда, и он бросился бежать, выкрикивая что-то о том, что будет жаловаться.
Как только дверь за графом захлопнулась, я села на угол стола, откинула указку в сторону и призналась Альфреду:
— Я лишила тебя единственного учителя. Ну что же, придётся самой объяснять грамоту. Но уж точно не сегодня.
— А почему ты его побила? — с детской непосредственностью спросил принц.
— Потому что ты, в силу возраста и физической силы, не можешь дать сдачи, — вздохнула я. — Альфред, детей бить нельзя, никак, понимаешь?
— Но я будущий король, а значит не имею права совершать ошибки, — заученно выдал пацан.
— Ты в первую очередь ребёнок. Да и не бывает на свете людей или нелюдей, которые не совершали бы ошибки, понимаешь? — грустно объясняла я прописные истины. — Тем более, пока ты только учишься, то вполне естественно ошибаться. Знаешь что? Пошли отсюда, будем завтра учиться, а сегодня у нас выходной.
Я встала со стола, протянула руку Альфреду и улыбнулась, когда ребёнок доверчиво протянул мне ладошку.
— Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться в деревню? — поинтересовалась я. Но по сморщенному личику поняла — затея не очень.
— Меня там не любят, — тихо признался Альфред.
— Хорошо, в деревню съездим попозже, но сделать это надо. Жители должны знать своего будущего короля, а ты должен учиться правлению и заботе о тех, кто тебе прислуживает. Сегодня можешь сам выбрать место для прогулки.
— Я хочу в лес, — выдал мальчик. — Я там часто гуляю.
— Один? — удивилась я.
— Да, мне там нравится, — честно ответил Альфред.
— Покажешь мне места, которые любишь больше всего? — спросила я и, дождавшись кивка Альфреда, продолжила. — Тогда сейчас ты переоденешься, и можно идти.
Альфред привёл меня в покои, идентичные моим. Только если для взрослого человека это нормально, то для пятилетнего малыша пустота и серость в комнатах настораживала, пугала. Ни игрушек, ни материала яркой расцветки. Лишь маленькая статуэтка в виде собачки на каминной полке.
— Это мне папа подарил, — тихо сказал Альфред.
— Ты любишь собак? — поинтересовалась я, разглядывая статуэтку, но не беря в руки.
— Люблю, папа с мамой обещали мне подарить щенка, но не успели. А здесь нельзя, учитель запрещал.
— Зато разрешаю я, — с улыбкой сообщила ребёнку. — Думаю, в деревне найдётся щенок.
Я обернулась именно в тот момент, когда Альф начал снимать рубашку. Судорожный вздох, и злость накатила с новой силой. Тонкие, красные полосы украшали спину мальчика.
— Ты одевайся пока, а я подожду внизу, — деревянным голосом выдала я и поспешила вниз, на конюшню.
Агафон, увидев меня, улыбнулся:
— Слышал, выгнала ты графа?
— Выгнала, но сейчас не об этом, — отмахнулась я. — Агафон, знаю, что ты не так прост, каким хочешь казаться. Найди мне человека или эльфа, которому можно заказать нападение.
— Да с чего ты…
— Найди мне такого человека, — отчеканила я, перебив мужчину. — И побыстрее.
Не слушая отговорки, я поспешила к замку. Агафон выполнит мою просьбу, я уверена. А если нет… Что же, значит, он не так верен маленькому принцу, как показывает.
— Виолетта, я готов! — выкрикнул Альфред, выбегая на крыльцо.
Всего несколько шагов, и вот, ребёнок вспомнил о “правильном” поведении и затормозил.
Поднял подбородок выше, шаги медленные, плавные.