О чести и награде - страница 12
– А что они бездействуют—то? – нервничая, спросил один из крестьян. – Сколько нам ещё так стоять?
– Сейчас нападут, наверно, – ответил Деллистан. – Они пытаются найти слабое место среди нас.
– Их всего десять! – сообщил Ганс. – Там за кустами ещё несколько прячутся пока что.
– Они могут попробовать нас обойти, пока мы их из—за этих кустов не видим! – ответил ему Деллистан. – Начинай стрелять!
Ганс выстрелил и откуда—то послышался скулёж. Волки, стоявшие на поляне, настороженно посмотрели по сторонам в поисках источника звука. Тут же выстрелил и охотник, сразив другого хищника из тех, кого Деллистан ещё не видел.
Волки зарычали, и из—за кустов появились оставшиеся члены этой стаи. Затем звери ринулись в атаку.
– Держать строй! – приказал Деллистан.
Двое, по—видимому, менее опытных хищников, сразу напоролись на вилы. Остальные резко развернулись перед строем крестьян и попытались зайти с флангов.
Грюневальд сразу выставил перед собой левую руку, обёрнутую его курткой, в которую один из хищников незамедлительно вонзил клыки. Затем хищник получил тяжёлый удар топором по голове.
На другом фланге Джим оттолкнул волка щитом, чуть не впечатав того в дерево, на котором сидел Ганс, и несколько крестьян добили зверя. Ганс же подстрелил другого волка. И охотник тоже попал по кому—то из хищников.
Оставшиеся два волка развернулись и помчались назад в кусты.
– Погони не надо! – приказал Деллистан.
– Но почему? – спросил Грюневальд, снимая куртку с левой руки.
– Они уже не вернутся сюда, – ответил Деллистан. – Их осталось всего два, и они не смогли нас победить…
– А это значит, что мы защитили свою территорию и они сюда вряд ли вернутся, зная, с чем могут столкнуться снова. – добавил охотник, спускаясь с дерева.
– Да. – согласился Деллистан.
Грюневальд озадаченно посмотрел на свою повреждённую укусами волка куртку, но, всё же, её надел. Затем, наёмники, собрав нужное количество клыков, вернулись с крестьянами обратно в Бруксфорд. Люди несли туши животных, чтобы потом освежевать их и сделать украшения из костей и одежду из меха.
– Вот клыки. – сказал Деллистан, отдавая горсть трофеев старику, попросившему их о помощи.
– Вот спасибо, теперь мне есть, чем завтра заняться. Я ж умею украшения делать, – ответил старик, принимая клыки. – Сейчас мы вам принесём награду: еду, воду, да оружие. Кузнец нашёл у себя треугольный щит, правда, без рисунка. Я не знаю, понравится ли вам такое, потому что видел, что большинство воинов ходят со всякими изображениями на внешней стороне щитов…
– Это ничего. Я, может быть, сам чего—нибудь там нарисую, если захочу. – ответил Деллистан.
– А ты рисовать умеешь? – удивился Грюневальд.
– Конечно. Нас, дворян, всякому учат. Не только фехтованию. – ответил Деллистан и тут же понял, что возможно раскрывать принадлежность к этому сословию было не лучшей идеей.
– Он также и три копья принесёт, метательных. – добавил старик, не обратив внимания на титул странствующего рыцаря. Деллистану это было на руку, потому что он всё ещё не хотел светиться перед крестьянами и воинами, служившими дому Линдергастов.
– Отлично! – обрадовался Грюневальд.
Крестьяне принесли пару небольших мешков с овощами и фруктами, кузнец вручил щит и метательные копья.
– Кто припасы понесёт? – спросил Ганс, смотря на остальных.
– Не будем вешать всё на кого—то одного, – сказал Деллистан. – Разделите еду и бурдюки с водой поровну и разложите по своим сумкам, а мешки людям верните.