О котах и людях: О маках и пижме. Книга 1 - страница 15
– Не ожидал я, Керри, такого от тебя.
Керидвен моментально ощерилась:
– Конечно, братик, это только тебе по холмам можно шастать с кем попало!
Лицо у Блейза исказилось:
– И ты знаешь, чем это кончилось! И вот он, – Блейз мотнул подбородком в сторону Эльфина, – тоже знает! – он повернулся к Эльфину. – Зачем вам моя сестра?
Эльфин раздвинул губы в улыбке:
– Зачем вступают в брак, как вы думаете?
Блейз хлопнул ртом, как рыба.
Эльфин поднялся. В домике будто потемнело. Эльфин шагнул к Блейзу.
– Нас обвенчал епископ Кентерберийский. Я дал слово именем Единого, что буду хранить ее. Если вы знаете еще что-то, что я могу сделать перед Богом и человеком – говорите.
Блейз вздохнул.
– Вы… любите мою сестру?
Эльфин взялся за кольцо на пальце.
– Люди очень разные вещи понимают под словом «любить». Уточните.
Керидвен, переводившая взгляд с одного на другого, не выдержала.
– Прекратите! Братик, нос в мою постель не совал – и поздненько начинать! – Она повернулась к Эльфину и запнулась – как его называть? Господин Гаттамелата? Эльфин? «Дорогой муженек»? – Пожалуйста, не ссорьтесь. Блейз добра желает.
Эльфин опустил ресницы и чуть усмехнулся:
– Я понимаю. Сестра выскочила за падшего духа – я бы тоже волновался.
– Я бы спросил у человека то же самое, – тихо сказал Блейз.
– И что человек бы вам ответил? – бросил Эльфин. – Что значили бы слова человека через двадцать лет, через десять… через год? Вы хотите, чтобы я просеял ваш ум, словно сито, и нашел там слова, которые вас успокоят, и вернул их вам, как эхо? Этого не будет. Я сделаю, что смогу. На этом все.
Он развернулся и вышел.
Керидвен глазам своим не поверила.
– Ты его обидел!
– Его обидишь, – буркнул Блейз.
– Он тебя спас! Мог бы быть поблагодарней! И это… это была моя свадьба, в конце концов! Мог бы и поздравить!
– Поздравляю, – кисло сказал Блейз. – Ты вышла замуж за инкуба.
Керидвен залепила ему пощечину.
Блейз взялся за щеку. Глаза у него были, как у щенка.
Керидвен чертыхнулась и выбежала прочь.
Эльфин стоял в саду, оперевшись о яблоню, и общипывал лепестки с сорванной розы. Они летели вниз и терялись в траве.
Керидвен подошла и сложила руки на груди.
– Извини его, пожалуйста.
Эльфин поднял голову. Окончательно скомкал цветок и досадливо отбросил его прочь.
– Твой брат прав. Я… неразумно себя повел. – Он поморщился. – Я мог бы заговорить его, я умею, просто… я подумал, что он твой брат и достоин того, чтобы я говорил с ним честно. Мне не стоило этого делать.
Керидвен оскалилась:
– Еще чего. Не маленький.
Но она вдруг поняла, что вот так ей придется объясняться теперь со всеми, и в животе у нее похолодело. Всех бить – кулаков не напасешься…
– На днях весь Ллангатен будет знать, – пробормотала она.
Эльфин кивнул.
– Мы можем уехать, – сказал он. – Хочешь уехать в Камелот? Или в Кармартен?
Керидвен прикусила губу.
– Но ведь там будет то же самое? Люди, которые тебя боятся, или презирают, или ненавидят… если их не заговаривать?
Эльфин бегло усмехнулся:
– Или любят слишком сильно. Да. Никто из нас не ходит среди людей без «вуали». Но это мелочи.
Керидвен топнула ногой.
– Но для меня не мелочи! Я так не могу! И не хочу! – Она обхватила его руками, прижалась щекой к плечу. – Давай уедем куда-нибудь, где не нужно притворяться. Давай уедем к тебе. Ты можешь забрать меня к себе?
– На Авалон? – Эльфин быстро поднял ее за подбородок. По лицу у него бежали выражения – как рябь по воде. – Могу. Конечно, могу. Только… там нет людей.