О людях, ветрах и плотах в океане. История путешествия от Южной Америки до острова Пасхи и обратно - страница 16



– Well, David, I have a few questions for you.

– Come on, Boris! It is just a stomach. Nothing special. Just give me some pills and I will go back to work. I have a bunch of stuff to do.

– It wouldn’t take too much time. Sit down.10

Девид послушно сел, приготовившись отвечать на вопросы вроде «Что ты ел?» или «Ты хорошо моешь руки?». Но Борис с самым серьёзным видом пододвинул стул, сел напротив него и, взглянув в глаза, сказал: «Tell me about your childhood.11»

Дождавшись, пока Девида отпустит хохот, Борис дал ему лекарство, и отпустил работать. А после отправился и сам, ухмыляясь под нос.

Хокон и Эстебан тем временем занимались электропроводкой и настройкой научного и навигационного оборудования. С ними же работала Сесилия, под руководством которой глубоководные сонары и метеорологические датчики занимали свои места на плотах. Я в это время помогал Сигне и Гунвор готовить паруса. Как я понял, Девид, Ула, Сигне и Гунвор очень давно друг друга знают, дружат и работают вместе. Сигне на первый взгляд выглядит хрупкой, но на самом деле это далеко не так. Как говорится, из таких, как она, можно ковать гвозди. Она научила меня, как правильно готовить рифы. Гунвор в это время вплетала в ликтрос12дополнительную верёвку для надёжности. В момент нашего знакомства она показалась мне немного суровой, но когда я пообщался с ней подольше, я узнал, что она очень отзывчивый и общительный человек. Потом я ещё долго гадал, как я смог углядеть суровость в её добром лице тогда, в первый раз. В это время Торгейр, Пол и Роберто Сала целыми днями пропадали, пытаясь добыть для нас долгожданное разрешение, но, по какой-то причине, получить его пока не удавалось.

Между тем, ребята из Фосена начали разъезжаться. Расставаться было очень тоскливо. Если бы мы ушли в океан, а они остались ещё ненадолго, как и планировалось, было бы легче, но тут уж ничего не попишешь. Выйти без разрешения мы не могли. Ида на прощание написала мне небольшое пожелание в дневнике и подарила классную тёплую шапку, а я подарил ей футболку с кокопелли. Это, кажется, древние духи коренных американцев. У Иды с ними связана какая-то история. Сначала уехала Кирстина, а за ней – все остальные. Последним уехал Бернард, подарив мне на прощание банку пива. Я сказал, что попробую довезти её до острова Пасхи, но обещать этого не могу. Без наших друзей на строительстве стало как-то пусто, а ожидание бумаг стало ещё более томительным.

Наконец, шестого ноября было объявлено, что лицензия получена. Все документы подписаны, всё оборудование доставлено и погружено, и на суше нас больше ничего не держит. По этому случаю почти все, включая Кари и Торгейра, что, само по себе, было нечасто, взяли гитару, вина и собрались на берегу океана жечь остатки бамбука. Такой вот у нас был прощальный костёр. Засиделись надолго, далеко за полночь. От давно потухшего костра уходили последними, вдвоём с Полом. Совершенно не могу вспомнить, о чём мы тогда болтали, но, несмотря на ответственную должность первого помощника, Пол оказался очень лёгким в общении весельчаком. Последний вечер на берегу, в отличии от предыдущей недели пролетел незаметно. Подходя к Эскуэла Навал, мы наткнулись на двух местных ребят с гитарой и посидели ещё немного, а на пост охраны академии явились вообще глубокой ночью, чем немало удивили дежурных офицеров.

А утром мы все перенесли наши оставшиеся на берегу пожитки на борт, и вышли в океан.