Обещанная дочь - страница 49



— Не в этот раз, — хмыкнул он, — не в этот раз.

Впереди находился самый большой рынок в городе. Сюда съезжались сотни торговцев со всего Роеланда и даже из нескольких соседних королевств. Вот где можно было потеряться не то что на день — навсегда! Трой спустился на несколько уровней по витиеватой, выложенной брусчаткой дороге. Затем пропустил легкий экипаж незнакомой дамы, кокетливо уронившей к его ботинкам свой кружевной платок.

Миклос галантно поднял его, ощущая тонкий аромат духов. Отметив, что хозяйка вещицы была вполне симпатичной, он запихнул подарок в карман. Незнакомка едва махнула молодому человеку кончиками изящных пальцев, и экипаж понес ее прочь.

Трой быстрым шагом прошел по кованому мосту, разогнал половину ярких соллик, которые облепили ветви деревьев, и наконец достиг необходимой части бесконечного города. Здесь было шумно, ярко, беспокойно — то, что нужно.

Миклос неспешно прошелся между торговыми рядами, разглядывая невероятное количество предлагаемого товара. Перед ним трясли превосходными отрезами ткани, пригоршнями ярких бус, кто-то предлагал предсказать судьбу, кто-то намеревался стащить его кошелек, за что получил локтем в живот.

Воришка зашипел проклятия, тряся грязным пальцем, и Миклос пригрозил мальчишке кулаком, глядя, как тот улепетывает, сверкая перепачканными босыми пятками. Трой расслабленно потянулся, оглядываясь и решая, куда дальше отправиться. Он не ел с утра, и теперь запах продающейся повсюду еды заставлял желудок возмущаться. Желая поскорее утолить голод, лескат поспешил пробраться к одному из торговцев.

— В этом году народу столько, что не протолкнуться… — проворчал Трой.

На свою голову, он кинул взгляд на один из дальних прилавков, где предлагались прекрасные украшения из самого Брьянна. Мастера из северного города славились своим умением создавать из полудрагоценных камней и разноцветных минералов, добываемых в местных горах, настоящие произведения искусства.

Недорогие, они порой оказывались гораздо привлекательнее тех, что создавали лучшие мастера Аделхейта. Но не сами украшения привлекли внимание эйселя Миклоса. Глаза вспыхнули, стоило ему увидеть одну из покупательниц. Лескат замер, напрочь позабыв и про голод, и причину своего побега.

Варя воспользовалась тем, что Нейл отвлекся на то, чтобы раздобыть для нее немного еды. И сейчас она с любопытством рассматривала широкие прилавки, увешанные разноцветными полотнами ткани. Тут были и расшитые бисером, и с блестящими нитями, на некоторых пестрел расписной рисунок. Варвара не находила ни одного одинакового полотна. Приоткрыв рот, Варя глазела и на украшения.

— Вот диво-то… — пробормотала она, глядя на подобие кокошника в руках носатого, бородатого продавца.

Мужичок поиграл пышными бровями, сросшимися на переносице, и проговорил что-то на своем языке. Предлагал купить?

— Не-э-э, спасибо, не надо. Куда оно мне? — хмыкнула Варя.

Но бородатый… гном, а был он Варе ниже плеча, упрямо нахваливал свое «сокровище». Варя закатила глаза и покачала головой.

— Нет, говорю!

И куда пропал Ревард? Она повертелась, пытаясь сообразить, в какую сторону отошел ее товарищ, и заметила его спину у соседнего прилавка. Облегченно вздыхая, Варя вернулась взглядом к продавцу. В этот момент мужичок изловчился и подпрыгнул. Да так, что его внушительный живот едва по подбородку не стукнул от этих действий, и нахлобучил «кокошник» на голову Варвары.