Обещанная герцогу - страница 17
- Вы что-то ищете? – Элис едва не подпрыгнула, но, обернувшись, увидела всего лишь госпожу Валерс.
- Да, я хотела узнать, есть ли в доме библиотека.
- Конечно, есть, но она на втором этаже, недалеко от кабинета мистера Эвери. Давайте, я провожу вас, - госпожа Валерс вытерла руки о передник и свернула в один из многочисленных коридоров, приглашая Элис следовать за собой. – Только имейте в виду – мистер Эвери обычно читает там с двенадцати до двух по полудни. Он не любит, когда кто-то в это время его беспокоит. Так что лучше вам запасаться книгами до этого времени.
- А чем вызвана его… нелюбовь, - Элис была так удивлена причудами этого странного хозяина, что даже споткнулась на лестнице, едва не упав.
- Ну, я же говорю, дорогая – характер у него странный. К тому же это во многом объясняется тем, что библиотеку он привёз с собой, а значит имеет некое право распоряжаться ей особо, - госпожа Валерс говорила не очень убедительно, видимо, сама не особо веря в свои объяснения.
- А откуда мистер Эвери приехал? Есть ли у него родители или какие-то родственники, помимо сестры?
- Я ничего не знаю, леди Элис, - госпожа Валерс покачала головой. – Вроде бы он откуда-то с севера, да и выговор у него более северный, чем местный, но больше ничего не скажу. Да и кто я такая? Зачем ему рассказывать нам, слугам, о своём прошлом? Ну вот, дорогая, мы и пришли. Вы, наверное, хотели освежить знания перед занятиями с леди Ивлиной. Я покажу вам, какая полка отведена под учебники.
И госпожа Валерс, не замолкая ни на минуту, рассказывая, где какая литература хранится. От её болтовни снова разболелась голова, и Элис мечтала лишь об одном – чтобы её оставили в покое. Когда экономка ушла, закрыв за собой дверь библиотеки, она вздохнула с облегчением. Наконец-то, она может остаться наедине с собой и подумать. Ей всегда легче думалось в библиотеке, среди книг. Когда мачеха или сёстры обижали её, она бежала в библиотеку, забивалась в угол и успокаивалась. Среди книг ей было легче.
Она ходила, гладила руками корешки, а мысли её были далеко. В такую тоскливую погоду с особенной силой вспомнился отец. Интересно, он скучает по ней, хоть немного? Или доволен тем, что она, наконец-то не мозолит глаза? И что ждёт её впереди?
От тоскливых мыслей её отвлёк стук двери. Она обернулась и встретилась взглядом с мистером Эвери.
- Вот вы где! А я искал вас.
- Зачем? – Элис недоумённо и даже с раздражением взглянула на него. За те неполные пару дней, что она провела в этом доме, она встречалась с мистером Эвери уже несколько раз, и это настораживало её.
- Моя сестра проснулась и спрашивала про вас. Я успокоил её, что вы действительно существуете, - он усмехнулся, но в глазах застыла тоска. – А то она иногда не отличает сна от яви – последствия лекарств, знаете ли. Так что, думаю, сегодня вы можете начать готовить программу занятий, а завтра – приступите к ним.
- Хорошо, - Элис кивнула. – Я могу идти?
- Ну если вы нашли здесь всё, что хотели, то, несомненно, можете.
Она собрала свои книги, неловко поклонилась мистеру Эвери и вышла. И как с ним держать себя?
5. Глава 4
Остаток дня прошёл неожиданно приятно. Элис вернулась в свою комнату, в которой, несмотря на непогоду за окном, было тепло и сухо, и с жадностью засела за учебники. В них было куда больше информации, чем её давали в пансионе при монастыре. Если в здешней библиотеке такие учебники, и она сможет заниматься самообразованием, помогая при этом больной девочке, может быть, то, что она не поступила в институт не такая уж большая беда? К ужину у неё был готов примерный план занятий, хотя она с трудом пока представляла, как надо вести уроки. Ничего, завтрашний день расставит всё по своим местам.