Обитель яда - страница 14



– Да, господин. – Девушка взглянула на меня и ответила с улыбкой и поклоном.

Кажется, проснувшиеся были здесь на особом счету? Простые люди в этой деревне действительно их уважали. Она обращается ко мне как к вышестоящему. Отвечает с поклоном и улыбкой. Однако от моего взгляда не ускользнуло, что эта улыбка была довольно кривая, а в голосе прослеживались нотки страха.

Я многого не понимаю, но здесь явно что-то происходит и это мне сильно не нравится. Мне нужно узнать всё и это девушка отлично поможет мне. Она молода и вряд ли относится к элите этого места и кроме того… Она боится. Страх иногда очень полезен, как например в моём случае.

Я улыбнулся и забрал из её рук тяжелые ведра.

– Не называй меня господин. Идём за мной.

Она подняла голову, уставившись на меня в недопонимании.

Я сказал ей не называть меня господином, но не говорил, как именно ко мне обращаться. Лучше бы ей оставаться в недоумении от моего к ней отношения. Кроме того, я забрал у неё лишь ведра, но в мешке на её спине наверняка была еда. Так что, если ей приказали доставить мне еду, она должна будет последовать за мной.

– Д-да… – Позади послышался робкий голос.

Зайдя в дом, я не мог не заметить, как сильно стала нервничать девушка. Она постоянно вертела головой, при этом стараясь выглядеть невозмутимой.

Поставив ведра на пол, я отошел чуть в сторону, намеренно ничего не говоря ей.

Я сильно рисковал действуя так, не понимая причин для её волнения. Но если действительно здесь есть что-то опасное, тогда она не выдержит и первой…

– П-простите, но…

Всё-таки я был прав.

– У тебя ведь в мешке для меня еда? Поставь на пол. – Перебил её на полуслове.

Краем глаза я постоянно наблюдал за ней, обращая внимания на изменения в её поведении и выражении лица.

Почему она так сильно нервничает? Нет она боится, но чего? Отчасти страх из-за меня, но есть что-то ещё.

– Как тебя зовут?

Обращаясь к друг другу по имени, ты выстраиваешь доверительные отношения. Своё имя человек слышит с самого рождения, от матери, отца и других знакомых. Неосознанно ты начинаешь лучше относится к тому, кто обращается к тебе по имени, как бы ты не боялся.

– Анна. – Робко произнесла девушка.

– Анна? Хорошее имя. У меня была знакомая с этим именем. Анна… – Столько раз называя её, она немного успокоилась. – Меня зовут, Акай.

– Поняла, гос… Акай.

– Скажи, Анна, что тебе сказали? – Продолжая улыбаться спросил я.

При моем вопросе Анна заметно встрепенулась.

– Мне сказали… Доставить вам питьё и еду.

– И это всё? – В этот раз улыбка сошла с моего лица. Мне не нравится выковыривать слова из людей.

«Ещё раз присмотрись к этой девчушке. Таких ведь не сложно читать. Неужели тебе самому незнакомо такое поведение? Стоит у входа, не желая входить дальше. Когда она шла сюда, то тянула время и та заминка, когда ты позвал её в этот дом». – Холодный и уставший голос с нотками презрения раздался в моей голове.

Всё ясно.

– Если у вас будут какие-то просьбы я с радостью их выполню. Буду рада служить вам. – Голос Анны стал уж совсем тихим.

Служить? Понятно. Не думаю, что в деревне, где повсюду ручной труд, у каждого есть человек готовый служить ему. А значит это привилегии лишь для проснувшихся.

«Хехе, какая милая девчушка. Помнишь, что я сделал с похожей. Может повторим?». —Язвительная гримаса на миг промелькнула на моем лице, но я быстро подавил ворвавшийся в сознание голос.