Облако надежд - страница 30
– Что-то случилось? – озабоченно поинтересовался Трифон.
Анна рассказала про происшествие и необычного прохожего, предлагавшего ей свои услуги.
– Я до сих пор не поняла, что это было, – объяснила она, теребя в руках салфетку.
– Вам надо быть осторожнее. Кто знает, какие ещё сущности могут появиться на Вашем пути.
– Сущности? Вы сказали, сущности? – переспросила Рид. – Что это значит?
– Да кто их знает, всякие, – и спохватившись, что сболтнул лишнее, Трифон добавил. – Просто, будьте осторожнее.
– Звучит угрожающе, – встревожилась, сбитая с толку Анна.
В кабинете детектив усадил её на кожаный диван и дал стакан воды. Писательница немного успокоилась и с нетерпением ждала отчёта о проделанной работе. Трифон подошёл к клетке с соколом, насыпал корма и только после этого повернулся к Анне.
– По адресу, который Вы мне дали, нет никакого дома из красного кирпича, там вообще нет домов, – начал он.
– Не понимаю. О чём Вы говорите? Я же сама видела этот дом. Вы ездили туда?
– Конечно. Я пробил адрес, но никаких построек именно по этому адресу не существует.
– Ну и? Что же там тогда?
– Ничего, пустынная местность, поросшая бурьяном, – развёл руками Сокольский.
– Этого не может быть, я же сама там была, – Рид потёрла лоб, стараясь вызвать в памяти картинку с домом.
Трифон пожал плечами и с сочувствием посмотрел на неё. «Он будто жалеет меня», – подумалось ей.
– Ладно, забудем об этом. Вам удалось обнаружить хоть какие-то сведения о моих родственниках, друзьях? – спросила она с надеждой.
– Только то, что Вы мне сами рассказали – Ваш муж и дочь. Ничего нового. Вряд ли Вы сможете кого-то из близких здесь встретить. Никаких данных о Вашем сыне или брате, никаких нов…, – тут он запнулся на полуслове, сообразив, что нечаянно проговорился.
Но Анна заметила его оплошность. Ведь она точно ничего такого не рассказывала детективу. И откуда он взял, что у неё есть брат? И почему он говорит о сыне, ведь у неё дочь?
В этот момент острая боль пронзила макушку, и в глазах потемнело. Спустя мгновение мрак рассеялся и Рид увидела, как двое мужчин, один взрослый, другой молодой, о чём-то спорили. Тот, что постарше грозно наступал на юношу, тряся, какими-то бумагами. Лица обоих показались ей знакомыми. Наваждение исчезло, и Анна так и не успела понять, откуда их знает.
– Что за странные штуки творятся в моём мозгу. Подсознание явно пытается мне что-то показать, – пробормотала она.
– О чём Вы говорите, Анна?
Детектив подошёл ближе, стараясь расслышать, что она бурчала себе под нос. Рид встала с дивана и приблизилась к нему почти вплотную.
– Что Вы знаете? Я же вижу, Вы что-то не договариваете, – произнесла она, чеканя каждое слово, не спуская глаз с его лица. – Мне нужны подробности. Говорите, – суровым тоном приказала она.
«Было бы глупо сейчас всё отрицать или пускаться в долгие объяснения. Да и рано. Она ещё не готова», – прикинул в уме Трифон и сдержанно произнёс:
– Не надо пытаться обогнать время, знание приходит, когда приходит время. Вы сами скоро всё поймёте.
– Мне кажется, что здесь время стоит, – ответила писательница, осознав, что больше ничего от него не добьётся и, резко развернувшись, вышла из кабинета.
Все, с кем она встречалась, вели себя очень подозрительно. «Явно, они что-то скрывают. Твердят одно и то же. Прям вселенский заговор против меня. Какая тайна здесь спрятана?» – гадала Анна. В голове, будто бабочка в закрытой банке, бился один и тот же вопрос, мучавший её последние дни: «Что же делать?»